欢迎来到优知文库! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
优知文库
全部分类
  • 幼儿/小学教育>
  • 中学教育>
  • 高等教育>
  • 研究生考试>
  • 外语学习>
  • 资格/认证考试>
  • 论文>
  • IT计算机>
  • 法律/法学>
  • 建筑/环境>
  • 通信/电子>
  • 医学/心理学>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 优知文库 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    MissScarletandTheDuke《斯嘉丽小姐和公爵》第四季第二集完整中英文对照剧本.docx

    • 资源ID:994725       资源大小:74.91KB        全文页数:47页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:7金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: QQ登录
    二维码
    扫码关注公众号登录
    下载资源需要7金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,如果您不填写信息,系统将为您自动创建临时账号,适用于临时下载。
    如果您填写信息,用户名和密码都是您填写的【邮箱或者手机号】(系统自动生成),方便查询和重复下载。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    MissScarletandTheDuke《斯嘉丽小姐和公爵》第四季第二集完整中英文对照剧本.docx

    现在伦敦办事处归我负责rmrunningthisLondonofficenow,我敢保证情况会有所好转的andIcanassureyouthingswillpickup.我们基本上一个客户都没有Wehaveexactlynoclients.我们基本上一个客户都没有Wehaveexactlynoclients.我们现在的案件数量激增WILLIAM:Weareexperiencinganunprecedentedlevelofcases.威廉你来了ELIZA:William,thereyouare.你看上去很累Youlooktired.你看上去很美Youlookbeautiful.我最怕的是会让我的手下WILLIAM:MybiggestfearisthatIamsendingmymen陷入他们尚未准备好的处境intosituationsthattheyareill-preparedfor.这样下去会有人受伤的Someoneisgoingtogethurt.波茨先生波茨先生Mr.Potts!Mr.Potts!斯嘉丽小姐下午好:MissScarlet-goodafternoon.波茨先生明天我要和威灵顿督查Oh,Mr.Potts,tomorrow,Iembarkonacase一起处理一个案子withInspectorWellington,andIrequire我现在需要你手里一具尸体的背景信息somebackgroundinformationononeofyourcadavers.斯嘉丽小姐这都是有流程的Thereissuchathingasaprotocol.MissScarlet,所以我会将信息andassuch,Iwillconveyanyinformation直接转给督查-我明白directlytotheinspector.Idounderstand,但希望我的参与buthopefullymyinvolvementwillhasten能加快逮捕凶手thearrestoftheperpetrator.我越快拿到信息ThesoonerIhavethisinformation,他就会越快被绳之于法thesoonerhewillbebehindbars.这难道不比流程更重要吗Surely,thatismoreimportantthanprotocol.没什么比流程更重要斯嘉丽小姐Nothingismoreimportantthanprotocol,MissScarlet.现在我约会要迟到了Now,mlateforanappointment.日安Goodday.波茨先生Mr.Potts!真是够了:Godsaveus.我们基本上都是一家人了嘛波茨先生:Wearepracticallyfamilynow,Mr.Potts.我和艾薇的关系MyrelationshipwithIvywill是我的私事andalwaysshallbeaprivatematter.永远不该被人拿来当做讨价还价的工具Itshouldneverbeusedasabargainingtool.如果你不介意的话我就失陪了Now,ifyouwillexcuseme,mtakingtea我要和好友希奥博尔德特纳先生一起喝茶withmygoodfriendMr.TheobaldTurner.我们每隔一周的周三就会一起喝茶WetaketeaonalternateWednesdays,而且我已经说过了我都迟到了andasvealreadysaid,Iamlate!希奥博尔德Theobald?让开波茨先生Outoftheway,Mr.Potts.所以你没看见任何人离开现场Soyousawnooneleavingthescene?我说过了后门是开着的Well,asIsaid,thebackdoorwasopen.凶手一定是从那逃跑的Theperpetratormusthaveescapedfromthere.我在跟波茨先生说话IwastalkingtoMr.Potts.我们谁都没看见wesawnoone.JONPHELPS:Oh,good.好吧你决定再次加入我们了You'vedecidedtojoinusagain,布莱克警探DetectiveBlack.你感觉好点了吗Feelingbetter?是的长官:Yes,sir.你最好赶紧适应血腥场面孩子You'dbettergetusedtothesightofblood,son.这是你未来25年里都要面对的生活Thisisyourlifeforthenext25years.第一次见到犯罪现场我只能祝福他了Firstcrimescene-blesshim.我认为特纳先生倒地之前就已经死了IbelieveMr.Turnerwasdeadbeforehehittheground.一个私♥家♥侦♥探♥Hm,aprivatedetective现在又成了业余医生了andnowanamateurdoctor.你可真高效呢斯嘉丽小姐Howefficientyouare,MissScarlet你想跟我讨论高效吗菲尔普斯警探Youwishtotalkofefficiency,DetectivePhelps,凶案发生一个多小时才来了一个警探whenittookoveranhourforthefirstconstabletoarrive.现在如果可以的话我要继续观察现场rNow,ifImay,Ihavesomefurtherobservations.小心血Domindtheblood.我认为受害人在这被击中Ibelievethevictimwashithere,轰然倒地knockedtothefloorwithsomeforce.可怜的希奥博尔德显然是挣扎到商店前面POTTS:PoorTheobaldclearlystruggledtothefrontoftheshop求救来着togethelp.死因是头部遭到重击Thecauseofdeathwaslikelyablowtothehead.你说完了吗Haveyoufinished?没有后门有强行进入痕迹No-thebackdoorshowssignsofforcedentry,现金箱被清空thecashboxhasbeenemptied,棺材上的一些黄铜把手也不见了andtherearesomebrasshandlesmissingfromthecoffins,一切证据都指向抢劫但是whichallpointstoarobbery,but.奇怪的是居然有人会抢劫It'sstrangethatanundertaker一个殡仪业者wouldbethetargetofsuchacrime,尤其是考虑到他的能力水平particularlyoneofhiscaliber.希奥博尔德是个很出色的从业者Theobaldwasanexcellentundertaker!谢谢你的观察斯嘉丽小姐Well,thankforyourobservations,MissScarlet.但我相信我们自己也会得出这样的结论Butmsurewewouldhavecometothatconclusionourselves.你同意吗布莱克警探Wouldn'tyouagree,DetectiveBlack?这是什么味儿:What,sthatsmell?楼下太平间的甲醛Uh,formaldehydefromthemortuarydownstairs.马上把窗户关上Shutthatwindowimmediately.你会毁了重要证据的You'redisturbingimportantevidence.你是什么毛病PHELPS:Whatiswrongwithyou,man?这可是犯罪现场啊Thisisacrimescene!是长官抱歉长官:Yes,sir-sorry,sir.小时候一想到棺材上挂个铃铛Asachild,thenotionthatthedeadneededabell是为了防止死者在里面醒过来我就吓坏了incasetheywokeupintheircoffinquiteterrifiedme.斯嘉丽小姐虽然我很乐意PHELPS:Well,I'dlovetostayandreminisce在这听你问忆童年aboutyourchildhood,MissScarlet,但我们也要开始观察犯罪现场并且进行推论了butwewillcometoourownobservationsanddeductions.但我们也要开始观察犯罪现场并且进行推论了butWewillcometoourownobservationsanddeductions.我又恶心r长官Ifeelsickagain,sir.谢谢Thankyou.早上好斯嘉丽小姐Goodmorning,MissScarlet.有人暗恋你啊Secretadmirer?早克拉伦斯没有这是我给自己的礼物Goodmorning,Clarence,andno,justalittlegifttomyself.给我的办公室添点颜色Somecheerformyoffice.需要我提醒你每一分钱都很重要吗NeedIremindyou,everyshillingcounts?钱很快就会源源不断的克拉伦斯Theshillingswillsoonbepouringin,Clarence.威灵顿督查已经答应给我个案子了InspectorWellingtonhaspromisedmeacase.我敢说到下周这时候Andmquitesurebythistimenextweek,我们的案子会越接越多的weshallhaveplentymore.再说了干这行有必要提醒自己Besides,inthislineofwork,it,simportant世界上还是有美好的东西的toremindoneselfthereissomebeautyintheworld.早啊-威灵顿督直Morning.InspectorWellington.我们正说起你呢-我倒是希望你没有Iwasjusttalkingaboutyou.dreallyratheryoudidn't.都是好话我保证Allgoodthings,Icanassureyou.既然如此那就继续啊Well,inthatcase,don'tletmestopyou.你好吗威廉-挺好谢谢Howareyou,William?Fine,thankyou.你吸鼻子了Youjustsniffed.所以要么你对花敏感So,eitheryou'reallergictotheseflowers要么是你有坏消息oryouhavebadnews.我们我们接到了上级的指令We've,uh,we'vehadadiktatfromabove.预算被进一步压缩Budgetsarebeingfurthersqueezed.案件

    注意事项

    本文(MissScarletandTheDuke《斯嘉丽小姐和公爵》第四季第二集完整中英文对照剧本.docx)为本站会员(王**)主动上传,优知文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知优知文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 yzwku网站版权所有

    经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-2

    本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。优知文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知优知文库网,我们立即给予删除!

    收起
    展开