DrivingMissDaisy《为黛西小姐开车(1989)》完整中英文对照剧本.docx
我去市场rmgoingtothemarket,Idella.知道了夫人Yes,ma'am.佩索顿新产品使你的牙齿更加洁白靓丽Pepsodent1Snewimprovedformulacleansteethwhiterthanever.你没事吧戴茜夫人Areyouallright,MissDaisy?片名:为戴茜小姐开车行了That'sgood!你们俩回去工作Youtwogetbacktowork.好的Yes,ma'am.妈妈-不Mama.-No.妈妈-不Mama?-No!你没进医院或殡仪馆已经算是万幸了It,samiracleyou'renotlyingatEmoryHospitaloratthefuneralparlor.今年夏天的黄瓜真不错Cucumbersareprettythissummer.你也该换副眼镜了Youdidn'tevenbreakyourglasses.这全是车子的毛病Itwasthecar'sfault!是你换错了档我没有Youhadthecarinthewronggear.-1didnot!埃迪拉午餐时想吃泡菜吗?Idella,wantapicklewithlunch?我可不吃Notme.那我装一瓶让你带回家给或廉mputtingupajarforyoutotakehometoWilliam.好的Yes,ma'am.你把车都开到波莱克的院子里了YoubackedthecarintothePollacks'yard.要是换成以前那辆“莱斯利“YoushouldhaveletmekeepmyLaSalle.决不会发生这事Itwouldn'thavebehavedthisway.Andyouknowit.妈妈问题不出在车子上而是人的问题Mama,carsdon'tbehave.Theyarebehavedupon.是你自己把那辆克莱斯勒搞坏的YoudemolishedthatChryslerbyyourself.随你怎么想我自己清楚Thinkwhatyouwant.Iknowthetruth.事实就是你刚花掉了保险公♥司♥的2千7百美元Thetruthisyoujustcosttheinsurancecompany$2,700.作你的担♥保♥人真够受的You'reaterriblerisk.现在没人会让你投保了Nobodywillissueyouapolicynow.这样不是正合你意?You'rejustsayingthattobehateful.好的我承认这都是我的错Okay.Yes,Iam.Iammakingitallup.往外面看看1.ookoutonthedriveway!美国所有的保险公♥司♥EveryinsurancecompanyinAmericaisoutthere.都等着拉你去跟他们签保险呢wavingtheirpenstryingtogetyoutosignup.这种风凉话别在我的厨房♥里说Ifyou'regoingtostandinmypantryandlielikearug,要说到外面说去gosomewhereelse.好的Okay.我还是回公♥司♥吧Ibettergetbacktotheoffice.今晚回家又晚的话弗萝琳又要发牢骚rFlorinewillhaveafitifIdon'tgethomeontimetonight.你们今晚有应酬吗?Youallmusthaveplanstonight.要去安什莉家里赴宴TheAnsleys'dinnerparty.这种事她最积极了Thisisherideaofheavenonearth.什么What?参加教会的活动啊SocializingwithEpiscopalians.你说话真损妈妈Youareadoodle,Mama!我明晚再来吧llstopbytomorrowevening.你怎么知道我一定在呢?Howdoyouknowllbehere?我可不想干等着你忙完公♥司♥的事情mnotdependentonyouforcompany.好吧我先打电♥话♥来Fine,llcallfirst.但要知道我们还有一些重要的话要说Butyouknow,wehavegotsomerealserioustalkingtodo.不No!妈妈Mama.要知道我半个小时后要去购物Ineedyounow.Ihavetobeatthebeautyshopinhalfanhour.是的我当然不知道你们这里No,Imostcertainlydidnotknow还得提前两小时打电♥话♥预定youhadtocallaminimumoftwohoursahead.没有出租车你们还称自己是出租车公♥司♥?Whycallyourselfataxicabcompanyifyoucan'tprovidetaxicabs?为什么不打给你的儿子?他会派人来接你的Whydon'tyoucallyourson?He'dsendsomeonetocarryyou.这没必要Thatwon'tbenecessary.我要取消我的约会去做头发去llcanceltheappointmentandfixmyownhair.有时我都不知道你在想什么SometimesIthinkyouain'tgotthesenseGodgavealemon.二筒正好Twodots.Iwantthat!一条龙Andafivebamboo.今天真是不宜打麻将Well,thisisnotmydayformah-jongg.九万Ninebam!谢谢你们今天能来Thankyouallforcominghereagain.我现在是没有车的下层人士了Iamarealpariahwithoutmycar.哦别废话了三万Oh,nonsense!-Threebam.为什么不再买♥♥一辆?Whendoyougetthenewone?不知道波利最反对我开车的了1don'tknow!Boolie'sbeingrealpokeyaboutit那我明天跟你一起去教堂1Icomeafteryoufortempletomorrow.太好了亲爱的That'ssweetofyou,honey.妈妈你在吗?Mama,youthere?是我们It'sjustus!为什么不事先打个电♥话♥?Whydidn'tyoucall?我们一会儿就走Wecan'tstay.我又没猜错SoIgather.米勒一家邀请我们去郊游TheMillersaregivingahayride.这些是我设计的你的儿子看起来可爱吗?Ihadthesemade.Doesn'tyourbabylookcute?正好与我想的相反Well,it'snotexactlytheworddpick.这书是格拉翰姆新传吗?我一早就想读了NewGrahamGreene?Ibeenwantingtoreadthat.不行明天就到期了Sorry,butit'sduebackatthelibrarytomorrow.要我们帮你换吗?不了Wantmetoreturnitforyou?-No,thankyou.我坐电车去图书馆就行I'llgotothelibraryonthestreetcar.够r妈妈别再固执r你应该很清楚Damnit,Mama!Quitbeingsostubborn.Youknowperfectlywell.走吧发动机还开着呢Goon!Don'tkeepthehorseswaiting.再见,Bye!是那门在漏电吗?Isthatdoormakingcontact?奥斯卡Oscar?我在这儿mhere.你没事吧?-不我被卡住了Areyouallright?-No,sir,I'mstuck.我知道动一下控制杆看看Iknow.Fiddlewiththelever.试过了没什么作用Itfiddledout.IdoneallIknowhow.叫贝尔电梯公♥司♥来CallBellElevator.已经叫过了他们要一点钟才到Ialreadydid.They'rebackedupuntilaround1:00.没告诉他们情况紧急吗?Didyoutellthemit'sanemergency?不必那么大声威尔顿先生Youdon'thavetoholler,Mr.Werthan.又不是我把电梯搞坏的Ididn'tbreaktheelevator.给戴维斯帕克斯公&hearts词♥的货准备好了吗?GotthatstuffforDavis&Paxon?随时可以出发Wrappedandreadytogo!我跟他们说昨天就送到的Itoldthemthey'dhaveityesterday.CallBellagain.我听见了Ihearyou.看看门被卡住的地方有没有什么按钮?1.ookupwherethegateissupposedtoclose.Seeadoohickey?等等Waitaminute.找到了Righthere!把它往上推然后固定住Reachupandmashitupuntilitcatches.好了然后呢?Idoneit.Nowwhat?拉开操纵杆Operatethelever.你是在这儿工作吗?Doyouworkhere?不先生我叫霍克No,sir.ThishereHoke.霍克科尔本HokeColburn,sir.你怎么知道修电梯的?How,dyouknowabouttheelevator?我过去给牛奶公♥司♥开过车Iusedtodriveforadairy,sir.他们的电梯经常出毛病Theirelevatorwasworsethanthisone.他就是我向你提到过的霍克Hoke'stheoneItoldyouabout.哦是了Ofcourse.先生请问Excuseme,sir.你和你的工人都是犹太人吗?Y'allpeople'sJewish,ain'tyou?是的怎么了?Yeah,weare.Why?我愿意为犹太人工作dratherworkforJews.人们都说他们又寒酸又小气Iknowfolkssaytheystingyandcheap.但我却不这么认为Butdon'tsaynoneofthataroundme!很高兴你能这么想Goodtoknowyoufeelthatway.你以前是干什么的?Whatwasyourlastjob?我在哈罗德斯通法官家里干活Iwo