欢迎来到优知文库! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
优知文库
全部分类
  • 幼儿/小学教育>
  • 中学教育>
  • 高等教育>
  • 研究生考试>
  • 外语学习>
  • 资格/认证考试>
  • 论文>
  • IT计算机>
  • 法律/法学>
  • 建筑/环境>
  • 通信/电子>
  • 医学/心理学>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 优知文库 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    工程合同中对施工基础资料提供的约定中英文对照版.docx

    • 资源ID:710133       资源大小:18.36KB        全文页数:10页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:5金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: QQ登录
    二维码
    扫码关注公众号登录
    下载资源需要5金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,如果您不填写信息,系统将为您自动创建临时账号,适用于临时下载。
    如果您填写信息,用户名和密码都是您填写的【邮箱或者手机号】(系统自动生成),方便查询和重复下载。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    工程合同中对施工基础资料提供的约定中英文对照版.docx

    工程合同中对施工基础资料提供的约定中英文对照版工程合同中对施工基础资料提供的约定(中英文对照)PROVISIONOFSITE,CONSTRUCTIONCONDITIONSANDBASICINFORMATION工程合同应当约定开工前提供的施工现场、施工条件和基础资料包括:施工图审查批准书及施工图审查报告、质量监督登记书、质量监督交底要点及质量监督工作方案、施工图会审记录、经监理(或业主)批准所施工组织设计或施工方案、技术交底记录和测量定位记录等,而且应当真实可靠有效,便于施工方顺利完成工程建设。施工现场、施工条件和基础资料的提供Provisionsofthesite,conditionsofconstructionandbasicdata提供施工现场Provisionofconstructionsite除专用合同条款另有约定外,发包人应最迟于开工日期7天前向承包人移交施工现场。Unlessotherwisestipulatedintheparticularconditiontheemployershouldnolaterthansevendayspriortothecommencementdatehandoverthesitetothecontractor.提供施工条件Provisionofconstructionconditions除专用合同条款另有约定外,发包人应负责提供施工所需要的条件,包括:Exceptotherwisestipulatedinparticularconditiontheemployershouldprovidethenecessaryconditionsforconstructionincluding:(1)将施工用水、电力、通讯线路等施工所必需的条件接至施工现场内;Thefacilitiesofwater,powerandcommunicationlines,whichnecessaryforconstruction,shouldbeconnectedintothesite.(2)保证向承包人提供正常施工所需要的进入施工现场的交通条件;Ensuretoprovidethecontractorwiththenormalandusualtransportationandcommunicationconditionsnecessaryforenteringthesite.(3)协调处理施工现场周围地下管线和邻近建筑物、构筑物、古树名木的保护工作,并承担相关费用;Coordinationoftreatmentfortheundergroundpipelinesaroundthesiteinadditiontotheprotectionoftheadjacentbuildings,structuresandfamoustreesandundertakerelatedcoststhereof.(4)按照专用合同条款约定应提供的其他设施和条件。Provisionofotherfacilitiesandconditionswhichshouldbeprovidedpursuanttotheparticularcondition.提供基础资料Provisionofbasisdata发包人应当在移交施工现场前向承包人提供施工现场及工程施工所必需的毗邻区域内供水、排水、供电、供气、供热、通信、广播电视等地下管线资料,气象和水文观测资料,地质勘察资料,相邻建筑物、构筑物和地下工程等有关基础资料,并对所提供资料的真实性、准确性和完整性负责。按照法律规定确需在开工后方能提供的基础资料,发包人应尽其努力及时地在相应工程施工前的合理期限内提供,合理期限应以不影响承包人的正常施工为限。Theemployershould,priortotransferthesite,makeavailabletothecontractorwiththedatawhicharenecessaryforthesiteandconstruction,concernedtheadjacentzonesdrainage,suppliesofwater,power,gas,heatandundergroundpipelinesofcommunicationandradio/TVandsoon,inadditiontotheinformationofmeteorological,hydrologicalobservationandgeologysurvey,andthebasisinformationinrelationtotheadjacentbuildings,structuresandundergroundengineering,andshouldbeliablefortheauthenticityandcompletenessofthesubmitteddata.If,undertheContract,theEmployerisrequiredtogive(totheContractor)possessionofanyfoundation,structure,plantormeansofaccess,theEmployershalldosointhetimeandmannerstatedintheEmpIoyerDsRequirements.However,theEmployermaywithholdanysuchrightorpossessionuntilthePerformanceSecurityhasbeenreceived.如果根据合同,要求雇主(向承包商)提供任可基础、结构、生产设备或进入手段的占用权,雇主应按雇主要求中规定的时间和方式提供但雇主在收到履约担保前,可保留上述任何进入或占用权,暂不给予。施工场地:指由甲方提供的用于工程施工的场所以及甲方在图纸中具体指定的供施工使用的任何其他场所。Site:placesprovidedbyPartyAwheretheconstructionistobeexecutedandanyotherplacesspecifiedbyPartyAinthedrawingsasmaybeusedforconstruction.向C和/或新公司免费提供现场包括但不限于施工场地、交通道路用地、输变电线路用地W某些范围内的开发和利用等,不予妨碍。3)providingCandorNewCompanywithfreeuseoftheSite,includingbutnotlimitedtotheareaofconstructionsite,accessroad,transmissionlinerightofway,andetc.PartyAprovidesthemainbodyequipmentsetuplocation,theequipmentneedthewatersource,thepowersource,thedrainagesystem,thewellventilatedfacility(donotincludeprojectconstructioncost)theconcretetermareasfollows:甲方提供的主体设备安装场地、设备所需的水源、动力电源、排水系统、通风设施(不计入工程造价)具体条件:PARTBagreestoprovideallnecessarylaborsandmanagementtherewithforcompletingthesaidworks.乙方同意为完成工作提供所有必要的人力及管理。发包人提供施工场地和有关资料的时间:Thetimeofprovisionsofsiteandconcernedmaterialsbyemployer.合同签订时,发包人即提供天然气元素分析资料、海水水质资料,电站当地气象资料和当地震烈度资料;燃气轮发电机组及余热锅炉资料。Employershould,atthetimeuponsignatureofthiscontract,makeavailabletodesignerwiththedataofnaturalgasanalysis,seawaterquality,localweather,localearthquake,gasturbinegeneratingunit,exhaustheatboilerandsoon.甲方负责提供施工便道,施工临时用地(钢筋加工场地、材料堆放场地等但不包括地面硬化),钻孔桩泥浆排放地。Responsibleforprovisionoftheroadandtemporarylandusedforconstructionincludesteelprocessingplaceandmaterialstackingplace,providedthatexcludegroundhardeningtreatment,inadditiontotheplacefordischargeofdrillingmud.甲方协助提供施工用电接口,其产生的费用乙方承担。Toassistprovisionofjointofpowerforexecution,forwhich,thecostshallbeonpartyB'saccount.甲方负责免费提供现场搅拌站的生产用水;PartyAwillfurnishwaterusedforproductionfreeofchargeinMixingStationon-site.甲方负责提供满足现场搅拌需求的电力供应,乙方负责从发电机组至搅拌站区域的电路敷设和连接,所需电缆、配电箱由甲方提供。PartyAisliableforsupplyofelectricitywhichissatisfytodemandofsitemixing,andpartyBisliableforlayingandconnectingofthecircuitfromdynamotorstoMixingzone,forwhichtherequiredcables,distributionboxesshallbeprovidedbypartyA.甲方负责提供水源、电源,保证施工需要。PartyAshouldberesponsibleforprovisionofwaterandpowersoastoensureconstructionneeds.甲方提供与其他工程相关资料,组织与其他施工队协商。Shallprovidetheinformationconcernedtootherprojectandorganizeconsultationwithotherconstructionteams.甲方负责提供水源、电源,保证施工需要。PartyAshouldberesponsibleforprovisionofwaterandpowersoastoensureconstructionneeds.甲方提供与其他工程相关资料,组织与其他施工队协商。Shallprovidetheinformationconcernedtootherprojectandorganizeconsultationwithotherconstructionteams.业主应提供合同文件中指明的开展工程的土地、该等土地的通行权及指定给承包商使用的其他土地。除非合同文件另有规定,业主应取得永久性建筑物或现有设施永久性改造的地役权,并为之付款。TheOwnershallfurnishthelandsuponwhichtheWorkistobeperformed,rights-of-wayforaccesstothatland

    注意事项

    本文(工程合同中对施工基础资料提供的约定中英文对照版.docx)为本站会员(王**)主动上传,优知文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知优知文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 yzwku网站版权所有

    经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-2

    本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。优知文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知优知文库网,我们立即给予删除!

    收起
    展开