So Help Me Todd《帮帮我托德(2022)》第二季第二集完整中英文对照剧本.docx
不好意思借过一下Sorry.Excuseme.天我一点都没准备好啊Oh,myGod.msonotready.我准备的老好了Iamsoready.全体起立BAI1.IFF:Allrise!要在这坐上一整天吗WOMAN:Isthisgonnatakeallday?真不敢箱信我上了交通法庭MAN:Ican'tbelieveIhavetrafficcourt.这里好多人啊MAN2:There'ssomanypeoplehere.天烦死交通法庭了WOMAN2:God,Ihatetrafficcourt.交通法庭就是地狱MAN3:Trafficcourtishell.你看到吐到角落里那家伙了吗MAN4:Didyouseetheguythrowupinthecorner?全体起立烧毁了饭店Allrise!REPORTER:.burneddowntherestaurant,以及饭店里的人killingthemaninside.备受期待的审判今天开始REPORTER2:Thehighlyanticipatedtrialbeginstoday.这一对被称为“爱侣杀手”REPORTER3:Thecoupleareknownasthe,SweetheartKillers.全体起立真是她Allrise.WOMAN:It'sreallyher.所以如果法官同意我们驳回指控的动议So,ifthejudgeagreeswithourmotiontodismissthecharges,那午饭前就完事了uh,wewillbedonebeforelunch.我知道这个还是有点I-1knowthisisstill.吓人你是该害怕Terrifying.Youshouldbeterrified.是恐惧让我们活下去Fearkeepsusalive.你的整个事业整个人生Yourentirecareer,yourwholelife都归结到这一刻boilsdowntothismoment.而且这可能是克莱斯特弗丁&莱特律师事务所Andthismaybethemostimportantcasethat接到的最重要的Crest,Folding&Wright一个案子haseverhad.在俄勒冈州BAI1.IFFBONNIE:Inthecircuitcourt摩尔特诺玛县ofthestateofOregon巡回法♥院♥forthecountyofMultnomah拉文德柯克诉罗兰比昂迪1.avenderKirkvs.RolandBiondi.原告要求赔偿9百万美元Plaintiffsuingfor$9million.原告方律师Andtheplaintiffsattorney?在呢我在呢Yeah.Yeah,mhere,法官大人YourHonor,uh,但是我们有个问题but,uh,wedohaveonequestion.10天6张停车罚单吗Sixparkingticketsintendays?6张停车罚单听上去是挺多Sixparkingticketsdoessoundlikealot.您看哈我现在无家可归Yousee,Inolongerhaveahomeanymore,所以我就把车停在and1wasparkingonthestreet我哥公♥寓♥的路边outsideofmybrother'sapartment,因为我暂住在那whereIhavebeenlivingbecause,因为我暂住在那where1havebeenlivingbecause,出于各种原因吧我我的钱forvariousreasons,I-1don,thaveaccess现在一分都拿不到toanyofmymoney.这几周真的是太特殊了It'sbeenanunusualfewweeks.但我觉得吧ButIthinkthat.这太离谱了让我的委托人Thisisoutrageous,subjectingmyclient一再受到攻击和公众指责torepeatedattacksandpublicscorn?在我的整个职业生涯中我从未见过如此令人反感的行为Ihaveneverinmyentirecareerseensuchdisgustingbehavior.从未简直让我想Never.Itmakesmewantto.对你进行严厉惩罚Throwthebookatyou.这太苛刻了吧Thatseemsharsh.今天把所有罚款都交了FOSTER:Paythefinesbyendoftoday否则我就要吊销你的驾照orIwillsuspendyourlicense.你不是个医生吗Andaren'tyouadoctor?医生就都干这种事吗Whatkindoflifechoicesareyoumaking?法官大人地检博特曼着急Uh,YourHonor,D.A.Boatmanrushedto起诉我的委托人indictmyclientsbecauseof是因为案件的高关注度thehigh-profilenatureofthiscase.但在匆忙中Butinhishaste,他提供的证据是非常薄弱的hehasprovidedonlytheflimsiestofevidence.许多目击者看到被告Manywitnessessawthedefendants在纵火杀人案当晚diningattheMoon&StarsRestaurant在星月餐厅用餐thenightofthearson而且他们还和星月餐厅的经理andmurder.Andtheyargued,也就是本案的受害人heatedly,withthevictim,发生了激烈的争吵themanageroftheMoon&Stars.那是在餐厅被烧毁前三小时Threehoursbeforetherestaurantburneddown.可是起火的时候我的委托人Bythetimeofthefire,myclients都在家里躺在床上werebothathome,inbed,这里有警♥察♥局的电♥话♥记录可以证明asconfirmedbyphonerecordsthepolicegathered.火灾发生时现场附近发现了一辆Acarmatchingtheirswasspotted与他们的车描述相匹配的车辆nearthesceneatthetimeofthefire.一个把汽车的品牌和颜色搞错了的目击者Byawitnesswhogotthemakeandcolorofthecarwrong.纵火现场留下的BOATMAN:Andthearsonelements跟被告车♥库♥里的物品werematchedtothesamebrands是同一品牌inthedefendants'garage.任何工艺品店都能买♥♥到Uh,brandsfoundinanycraftstore,而且没有指纹withnofingerprints.法官大人地检也没能提出YourHonor,theD.A.hasyettopresentamotive这对正直的夫妇astowhythisupstandingcouple可能犯下如此可怕罪行的动机wouldcommitsuchahorrificcrime.没有动机时机Andwithoutmotive,opportunity或者与凶器有关的切实证据oracredibletietotheweapon.好了我听的够多了Okay,I'veheardenough.驳回动议被驳回Motiontodismissdenied.法警将召集陪审团Bailiffwillbringinthejury我们将进行开庭陈述andwe,llbeginopeningstatements.可贝弗利说ButBeverlysaidthat不会立案的啊we'dgetthecasedismissed.贝弗利还说Beverlyalsosaysthat每个案子都可能会遇到阻滞everycasehasitssetbacks.尽管贝弗利AndeventhoughBeverly今天不能到庭couldn'tbeatthetrialtoday,玛格丽特已经做了充分准备Margaretisnowfullyprepa.这可不像你说的那么轻描淡写Thisismorethanasetback,right?这的确很让人失望Itisdisappointment,yes.但从法律角度来讲我们没错Butlegally,weareintheright.是法官做出了错误的决定Thejudgemadeabadcall,我已经充分准备butIamfullyreadyto.我已经充分准备'butIamfullyreadyto.莱拉和我需要单独谈谈1.ilaandIneedtotalk.抱歉法官大人BAI1.IFF:Sorry,YourHonor,少了个陪审员我会找到她的mmissingajuror.llfindher.嘿妈托德Hey,Mom?Todd?你来这干嘛Whatareyoudoingdownhere?是楼上出事了吗Didsomethinghappenupstairs?宝儿这是你跟贝弗利的第一次庭审Oh,honey,thisisyourfirsttrialwithBeverly.她可绝不会容忍♥Youknow,shewillnottolerate.嘿嘿嘿楼上啥事都没有Hey,hey,hey.Everything'sfineupthere.你这边怎么样How'severythinggoingdownhere?贝弗利把这么个大案子丢给我Beverlydumpedthisgiganticcaseonme只给了我三天准备时间withthreedaystoprepare.媒体到处都是vegotthepressoneverycorner就等着看我出丑我现在必须证明自己waitingformetofail,andIhavetoprovemyselfnow.证明给Sei看啊是证明给谁看Towho?Towhom.我要证明自己即便临时接手也能获胜IhavetoshowthatIcanstepinwithnonoticeandwin.这是一个冠名合伙人必须有的本事托德Anamepartnerhastodeliver,Todd,所以不管你sowhateveritisyou're.行了贝弗利拿到了Oh,comeon.Beverlylanded楼上拉文德柯克的案子the1.avenderKirktrialupstairs.当然会把这个案子推给你啊但你没问题的Ofcoursesheswitchedout.But,look,you'vegotthis.盒子你带来了吗Anddidyoubringthatboxforme?真高兴看到你对母亲的关怀Goodtoknowthatyourconcern是全方位的foryourmoth