欢迎来到优知文库! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
优知文库
全部分类
  • 幼儿/小学教育>
  • 中学教育>
  • 高等教育>
  • 研究生考试>
  • 外语学习>
  • 资格/认证考试>
  • 论文>
  • IT计算机>
  • 法律/法学>
  • 建筑/环境>
  • 通信/电子>
  • 医学/心理学>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 优知文库 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    中英对照营业性演出管理条例(2020修订).docx

    • 资源ID:1219736       资源大小:125.56KB        全文页数:36页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:7金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: QQ登录
    二维码
    扫码关注公众号登录
    下载资源需要7金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,如果您不填写信息,系统将为您自动创建临时账号,适用于临时下载。
    如果您填写信息,用户名和密码都是您填写的【邮箱或者手机号】(系统自动生成),方便查询和重复下载。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    中英对照营业性演出管理条例(2020修订).docx

    RegulationontheAdministrationofCommercialPerformances(2020Revision)DocumentNumber:OrderNo.732oftheStateCouncilofthePeople'sRepublicofChinaAreaofLaw:Show1.evelofAuthority:AdministrativeRegulationsIssuingAuthority:StateCouncilDateIssued:11-29-2020EffectiveDale11-29-2020Status:EffectivePkuIawNote:OfficialReplyoftheStateCouncilonApprovingtheInterimAdjustmentoftheImplementationofRelevantAdministrativeRegulationsandtheDepartmentalRulesApprovedbytheStateCouncilinBeijingMunicipality(2021)(Issuedon10-08-2021Effectiveon10-08-2021)2016-2020AnnotationVersion2013-2016AnnotationVersion2008-2013AnnotationVersion2005-2008AnnotationVersion1997-2005ComparisonVersionRegulationontheAdministrationofCommercial营业性演出管理条例Performances(PromulgatedbyOrderNo.439oftheStateCouncilofthePeople'sRepublicofChinaonJuly7,2005;revisedforthefirsttimeinaccordancewiththeDecisionoftheStateCouncilonAmendingtheRegulationontheAdministrationofCommercialPerformancesonJuly22,2008;andrevisedforthesecondtimeinaccordancewiththeDecisionoftheStateCouncilonAbolishingandAmendingSomeAdministrativeRegulationsonJuly18,2013;revisedforthethirdtimeinaccordancewiththeDecisionoftheStateCouncilonAmendingSomeAdministrativeRegulationsonFebruary6,2016;andrevisedforthefourthtimeinaccordancewiththeDecisionoftheStateCounciltoAmendandRepealCertainAdministrativeRegulationsonNovember29,2020)(2005年7月7日中华人民共和国国务院令第439号公布根据2008年7月22日国务院关于修改营业性演出管理条例的决定第一次修订根据2013年7月18日国务院关于废止和修改部分行政法规的决定第二次修订根据2016年2月6日国务院关于修改部分行政法规的决定第三次修订根据2020年11月29日国务院关于修改和废止部分行政法规的决定第四次修订)第一章总则ChapterIGeneralProvisionsArticle 1 ThisRegulationisformulatedwithaviewtostrengtheningthemanagementofcommercialperformances,promotingthedevelopmentofculturalindustry,boostingthesocialistartcause,cateringtotheculturalneedsofthepeopleandpromotingthesocialistspiritualcivilization.Article 2 The"commercialperformances"asmentionedinthisRegulationrefertotheliveartperformancesgearedtowardsthegeneralpublicforcommercialpurposes.Article 3 Thecommercialperformancesshalladheretothedirectionofservingthepeopleandthesocialism,giveprioritytothesocialbenefits,harmonizethesocialandeconomicbenefitsandenrichtheculturallifeofthepeople.Article 4 Thestateencouragestheexcellentprogramsthatunifytheculturalandartisticperformancegroups,creationofperformersaswellasthespiritsandartisticqualityofperformances,reflectthegoodnationalculturaltraditionandarepopularamongthepeople,andencouragestheperformancesthataregratuitouslyorpreferentiallyofferedtoruralareas,industrialandminingenterprises,aswellasthechildren.Article 5 ThecultureadministrativedepartmentoftheStaleCouncilshallberesponsibleforthesupe,isionandmanagementofthecommercialperformancesthroughoutthecountry.Thepublicsecuritydepartmentandtheindustryand第一条为了加强对营业性演出的管理,促进文化产业的发展,繁荣社会主义文艺事业,满足人民群众文化生活的需要,促进社会主义精神文明建设,制定本条例。第二条本条例所称营业性演出,是指以营利为目的为公众举办的现场文艺表演活动。第三条营业性演出必须坚持为人民服务、为社会主义服务的方向,把社会效益放在首位、实现社会效益和经济效益的统一,丰富人民群众的文化生活。第四条国家鼓励文艺表演团体、演员创作和演出思想性艺术性统一、体现民族优秀文化传统、受人民群众欢迎的优秀节目,鼓励到农村、工矿企业演出和为少年儿童提供免费或者优惠的演出。第五条国务院文化主管部门主管全国营业性演出的监督管理工作。国务院公安部门、工商行政管理部门在各自职责范围内,主管营业性演出的监督管理工作。commerceadministrativedepartmentoftheStateCouncilshall,accordingtotheirrespectivefunctions,beresponsibleforthesupen,isionandmanagementofthecommercialperformances.县级以上地方人民政府文化主管部门负责本行政区域内营 业性演出的监督管理工作。县级以上地方人民政府公安部 门、工商行政管理部门在各自职责范围内,负责本行政区 域内营业性演出的监督管理工作。Thecultureadministrativedepartmentsofthelocalpeople'sgovernmentsatorabovethecountylevelshallberesponsibleforthesupervisionandmanagementofthecommercialperformanceswithintheirrespectiveadministrativearea.Thepublicsecuritydepartmentsandtheindustryandcommerceadministrativedepartmentsofthelocalpeople'sgovernmentsatorabovethecountylevelshall,accordingtotheirrespectivefunctions,beresponsibleforthesupervisionandmanagementofcommercialperformances.第二章营业性演出经营主体的设立ChapterIIEstablishmentofBusinessSubjectofCommercialPerformances第六条文艺表演团体申请从事营业性演出活动, 应当有与其业务相适应的专职演员和器材设备,并向县级 人民政府文化主管部门提出申请;演出经纪机构申请从事 营业性演出经营活动,应当有3名以上专职演出经纪人员 和与其业务相适应的资金,并向省、自治区、直辖市人民 政府文化主管部门提出申请。文化主管部门应当自受理申 请之日起20 H内作出决定。批准的,颁发营业性演出许可 证;不批准的,应当书面通知申请人并说明理由。Article6Aculturalandartisticperformanceorganizationthatappliesforengagingincommercialperformanceactivitiesshallhavefull-timeperformersandequipmentsuitableforitsbusiness,andfileanapplicationwiththecompetentcultureadministrativedepartmentatthecountylevel;andaperformancebrokerageinstitutionthatappliesforengagingincommercialperformancebrokerageshallhavethreeormorefull-timeperformancebrokersandfundssuitableforitsbusiness,andfileanapplicationwiththecultureadministrativedepartmentofthepeople'sgovernmentoftheprovince,autonomousregionormunicipalitydirectlyundertheCentralGovernment.Thecultureadministrativedepartmentshallmakeadecisionwithin20daysofacceptingtheapplication.Iftheapplicationisapproved,acommercialperformancepermitshallbeissuedtotheapplicant;oriftheapplicationisdisapproved,theapplicantshallbenotifiedinwritingofthedecisionwithanexplanationofthereasonsforthedisapproval.第

    注意事项

    本文(中英对照营业性演出管理条例(2020修订).docx)为本站会员(王**)主动上传,优知文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知优知文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 yzwku网站版权所有

    经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-2

    本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。优知文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知优知文库网,我们立即给予删除!

    收起
    展开