欢迎来到优知文库! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
优知文库
全部分类
  • 幼儿/小学教育>
  • 中学教育>
  • 高等教育>
  • 研究生考试>
  • 外语学习>
  • 资格/认证考试>
  • 论文>
  • IT计算机>
  • 法律/法学>
  • 建筑/环境>
  • 通信/电子>
  • 医学/心理学>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 优知文库 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    中英对照2021国务院关于实施动产和权利担保统一登记的决定.docx

    • 资源ID:1219545       资源大小:18.54KB        全文页数:4页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:3金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: QQ登录
    二维码
    扫码关注公众号登录
    下载资源需要3金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,如果您不填写信息,系统将为您自动创建临时账号,适用于临时下载。
    如果您填写信息,用户名和密码都是您填写的【邮箱或者手机号】(系统自动生成),方便查询和重复下载。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    中英对照2021国务院关于实施动产和权利担保统一登记的决定.docx

    DecisionoftheStateCouncilontheImplementationofUnifiedRegistrationofGuaranteeoverChattelsandRightsDocumentNumber:No.182020oftheStateCouncilAreaofLaw:GeneralProvisionsonGovernmentAffairsOptimizationofDoingBusiness1.evelofAuthority:RegulatoryDocumentsoftheStateCouncilIssuingAuthority:StateCouncilDateIssued:12-22-2020EffectiveDate01-01-2021Status:EffectiveDecisionoftheStateCouncilontheImplementationofUnifiedRegistrationofGuaranteeoverChattelsandRights(No.182020oftheStateCouncil)Thepeople'sgovernmentsofallprovinces,autonomousregions,andmunicipalitiesdirectlyundertheCentralGovernment;allministriesandcommissionsoftheStateCouncil;andallinstitutionsdirectlyundertheStateCouncil:ForpurposesofimplementingthedecisionsandarrangementsoftheCPCCentralCommitteeand(heStateCouncil,furtherenhancingthefinancingefficiencyofguaranteeoverchattelsandrights,optimizingthebusinessenvironment,andpromotingbetterfinancialsen,icesfortherealeconomy,weherebymakethefollowingdecision:1. FromJanuary1,2021,theunifiedregistrationofguaranteeoverchattelsandrightsshallbeimplementednationwide.国务院关于实施动产和权利担保统一登记的决定(国发(2020)18号)各省、自治区、直辖市人民政府,国务院各部委、各直属机构:为贯彻落实党中央、国务院决策部署,进一步提高动产和权利担保融资效率,优化营商环境,促进金融更好服务实体经济,现作出如下决定:一、自2021年1月1日起,在全国范围内实施动产和权利担保统一登记。2. Thetypesofguaranteethatareincorporatedintothescopeofunifiedregistrationofguaranteeoverchattelsandrightsinclude:(1) themortgageofproductionequipment,rawmaterials,semi-finishedproducts,andproducts;(2) thepledgeofaccountsreceivable;(3) thepledgeofcertificatesofdeposit,warehousereceipts,orbillsoflading;(4) financialleasing;(5) factoring;(6) retentionofownership;(7) otherguaranteeoverchattelsandrightsthatcanberegistered,butnotincludingthemortgageofmotorvehicles,ships,aircrafts;thepledgeofbonds,fundshares,stockrights,andthepledgeofpropertyrightsunderintellectualpropertyrights.3. TheguaranteeoverchattelsandrightsthatareincorporatedintothescopeofunifiedregistrationshallberegisteredbyapartyconcernedonitsowninitiativeintheUnifiedRegistrationandPublicationSystemforChattelFinancingoftheCreditReferenceCenterofthePeople'sBankofChina(hereinafterreferredtoasthe“CreditReferenceCenter").The二、纳入动产和权利担保统一登记范围的担保类型包括:(一)生产设备、原材料、半成品、产品抵押;(二)应收账款质押;(三)存款单、仓单、提单质押;(四)融资租赁;(五)保理;(六)所有权保留;(七)其他可以登记的动产和权利担保,但机动车抵押、船舶抵押、航空器抵押、债券质押、基金份额质押、股权质押、知识产权中的财产权质押除外。三、纳入统一登记范围的动产和权利担保,由当事人通过中国人民银行征信中心(以下简称征信中心)动产融资统一登记公示系统自主办理登记,并对登记内容的真实性、完整性和合法性负责。登记机构不对登记内容进行实质审查。partyconcernedshallberesponsiblefortheauthenticity,completeness,andlegalityoftheregisteredcontent.Theregistrationauthoritywillnotmakeasubstantiveexaminationoftheregisteredcontent.4. ThePeople'sBankofChinashallstrengthensupervisionofandguidancetotheCreditReferenceCenter.TheCreditReferenceCentershallspecificallyassumethedutyofprovidingtheregistrationasaservice,andshallnotconductanyexanteapprovalregistration.TheCreditReferenceCentershalleffectivelyconstructandmaintainthesystem,supportitssafeandsteadyoperation,buildahighlyefficientservicemechanism,andcontinuallyimproveserviceefficiencyandquality.5. TheStateAdministrationforMarketRegulationshallnolongerassumethedutyoftheadministrationofchattelregistration.ThePeople'sBankofChinashallberesponsiblefordevelopingtheunifiedregistrationsystemforthemortgageofproductionequipment,rawmaterials,semi-finishedproductsandproducts,andthepledgeofaccountsreceivable,soastoadvancethefacilitationoftheregistrationservice.ThePeople'sBankofChinaandtheStateAdministrationforMarketRegulationshallspecifythetransitionalarrangementsforthemortgageregistrationofproductionequipment,rawmaterials,semi-finishedproductsandproducts;andproperlyconducttheinquiry,change,andcancellationservicesofexistinginformationandtheworkrelatingtodatatransfer,soastoensurethecontinual,steadyandeffectiveproceedingof四、中国人民银行要加强对征信中心的督促指导。征信中心具体承担服务性登记工作,不得开展事前审批性登记。征信中心要做好系统建设和维护工作,保障系统安全、稳定运行,建立高效运转的服务体系,不断提高服务效率和质量。五、国家市场监督管理总局不再承担“管理动产抵押物登记”职责。中国人民银行负责制定生产设备、原材料、半成品、产品抵押和应收账款质押统一登记制度,推进登记服务便利化。中国人民银行、国家市场监督管理总局应当明确生产设备、原材料、半成品、产品抵押登记的过渡安排,妥善做好存量信息的查询、变更、注销服务和数据移交工作,确保有关工作的连续性、稳定性、有效性。relatedwork.AlllocalauthoritiesandrelevantdepartmentsshallcloselycorporatewitheachotheranddiligentlyimplementalltasksassignedbythisDecision,andmakeeffortstooptimizethebusinessenvironment.各地区、各相关部门要相互协作、密切配合,认真落实本决定部署的各项工作,努力优化营商环境。StaleCouncil国务院December22,20202020年12月22日

    注意事项

    本文(中英对照2021国务院关于实施动产和权利担保统一登记的决定.docx)为本站会员(王**)主动上传,优知文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知优知文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 yzwku网站版权所有

    经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-2

    本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。优知文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知优知文库网,我们立即给予删除!

    收起
    展开