欢迎来到优知文库! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
优知文库
全部分类
  • 幼儿/小学教育>
  • 中学教育>
  • 高等教育>
  • 研究生考试>
  • 外语学习>
  • 资格/认证考试>
  • 论文>
  • IT计算机>
  • 法律/法学>
  • 建筑/环境>
  • 通信/电子>
  • 医学/心理学>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 优知文库 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    新概念第二册课文原文带翻译.docx

    • 资源ID:1025569       资源大小:166.75KB        全文页数:81页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:9金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: QQ登录
    二维码
    扫码关注公众号登录
    下载资源需要9金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,如果您不填写信息,系统将为您自动创建临时账号,适用于临时下载。
    如果您填写信息,用户名和密码都是您填写的【邮箱或者手机号】(系统自动生成),方便查询和重复下载。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    新概念第二册课文原文带翻译.docx

    新概念第二册课文1.esson1Aprivateconversation私人谈话Firstlistenandthenanswerthequestion.听录音,然后回答以下问题。Whydidthewritercomplaintothepeoplebehindhim?1.astweekIwenttothetheatre.Ihadaverygoodseat.Theplaywasveryinteresting.Ididnotenjoyit.Ayoungmanandayoungwomanweresittingbehindme.Theyweretalkingloudly.Igotveryangry.Icouldnotheartheactors.Iturnedround.Ilookedatthemanandthewomanangrily.Theydidnotpayanyattention.Intheend,Icouldnotbearit.Iturnedroundagain.'Ican'thearaword!'Isaidangrily.'It'snoneofyourbusiness,'theyoungmansaidrudely.'Thisisaprivateconversation!'Newwordsandexpressions生词和短语privateadj.私人的conversationn.谈话theatren.剧场,戏院seatn.座位playn.戏loudlyadv.大声地angryadj.生气的angrilyadv.生气地attentionn.注意bearv.容忍businessn.事rudelyadv.无礼地,粗鲁地参考译文上星期我去看戏。我的座位很好,戏很有意思,但我却无法欣赏。一青年男子与一青年女子坐在我的身后,大声地说着话。我非常生气,因为我听不见演员在说什么。我回过头去怒视着那一男一女,他们却毫不理会。最后,我忍不住了,又一次回过头去,生气地说:“我一个字也听不见了!”“不关你的事,”那男的亳不客气地说,“这是私人间的谈话!”1.esson2Breakfastorlunch?早餐还是午餐?Firstlistenandthenanswerthequestion.听录音,然后回答以下问题。Whywasthewriter'sauntsurprised?ItwasSunday.InevergetupearlyonSundays.Isometimesstayinbeduntillunchtime.LastSundayIgotupverylate.Ilookedoutofthewindow.Itwasdarkoutside.'Whataday!'Ithought.'It'srainingagain.'Justthen,thetelephonerang.ItwasmyauntLucy.Tvejustarrivedbytrain,'shesaid.Tmcomingtoseeyou.,'Butmstillhavingbreakfast,'Isaid.'Whatareyoudoing?'sheasked.'mhavingbreakfast,'Irepeated.'Dearme,'shesaid.'Doyoualwaysgetupsolate?It'soneo,clock!'Newwordsandexpressions生词和短语untilprep.直到outsideadv.外面ringv.(铃、电话等)响auntn.姑,姨,婶,舅母repeatv.重复参考译文那是个星期天,而在星期天我是从来不早起的,有时我要一直躺到吃午饭的时候。上个星期天,我起得很晚。我望望窗外,外面一片昏暗。“鬼天气!”我想,“又下雨了。”正在这时,电话铃响了。是我姑母露西打来的。“我刚下火车,”她说,“我这就来看你。”“但我还在吃早饭,”我说。“你在干什么?"她问道。“我正在吃早饭,”我又说了一遍。“天啊,”她说,“你总是起得这么晚吗?现在已经1点钟了!”1.esson3Pleasesendmeacard请给我寄一张明信片Firstlistenandthenanswerthequestion.听录音,然后回答以下问题。Howmanycardsdidthewritersend?Postcardsalwaysspoilmyholidays.Lastsummer,IwenttoItaly.Ivisitedmuseumsandsatinpublicgardens.AfriendlywaitertaughtmeafewwordsofItalian.Thenhelentmeabook.Ireadafewlines,butIdidnotunderstandaword.EverydayIthoughtaboutpostcards.Myholidayspassedquickly,butIdidnotsendcardstomyfriends.OnthelastdayImadeabigdecision.Igotupearlyandboughtthirty-sevencards.Ispentthewholedayinmyroom,butIdidnotwriteasinglecard!Newwordsandexpressions生词和短语sendv.寄,送postcardn.明信片spoilv.使索然无味,损坏museumn.博物馆publicadj.公共的friendlyadj.友好的waitern.服务员,招待员lendv.借给decisionn.决定wholeadj.整个的singleadj.唯的,单一的参考译文明信片总搅得我假日不得安宁。去年夏天,我去了意大利。我参观了博物馆,还去了公园。一位好客的服务员教了我几句意大利语,之后还借给我一本书。我读了几行,但一个字也不懂。我每天都想着明信片的事。假期过得真快,可我还没有给我的朋友们寄过一张明信片。到了最后一天,我作出了一项重大决定。我早早起了床,买来了37张明信片。我在房间里关了整整一天。然而竟连一张明信片也没写成!1.esson4Anexcitingtrip激动人心的旅行Firstlistenandthenanswerthequestion.听录音,然后回答以下问题。WhyisTimfindingthistripexciting?Ihavejustreceivedaletterfrommybrother,Tim.HeisinAustralia.Hehasbeenthereforsixmonths.Timisanengineer.HeisworkingforabigfirmandhehasalreadyvisitedagreatnumberofdifferentplacesinAustralia.HehasjustboughtanAustraliancarandhasgonetoAlicesprings,asmalltowninthecentreofAustralia.HewillsoonvisitDarwin.Fromthere,hewillflytoPerth.Mybrotherhasneverbeenabroadbefore,soheisfendingthistripveryexciting.Newwordsandexpressions生词和短语excitingadj.令人兴奋的receivev.接受,收到firmn.商行,公司differentadj.不同的centren.中心abroadadv.在国外参考译文我刚刚收到弟弟蒂姆的来信,他正在澳大利亚。他在那儿已经住了6个月了。蒂姆是个工程师,正在一家大公司工作,并且已经去过澳大利亚的不少地方了。他刚买了一辆澳大利亚小汽车,现在去了澳大利亚中部的小镇艾利斯斯普林斯。他不久还将到达达尔文去,从那里,他再飞往珀斯。我弟弟以前从未出过国,因此,他觉得这次旅行非常激动人心。1.esson5Nowrongnumbers无错号之虞Firstlistenandthenanswerthequestion.听录音,然后回答以下问题。Whatdoes'Nowrongnumbers'mean?MrJamesScotthasagarageinSilburyandnowhehasjustboughtanothergarageinPinhurst.PinhurstisonlyfivemilesfromSilbury,butMr.Scottcannotgetatelephoneforhisnewgarage,sohehasjustboughttwelvepigeons.Yesterday,apigeoncarriedthefirstmessagefromPinhursttoSilbury.Thebirdcoveredthedistanceinthreeminutes.Uptonow,MnScotthassentagreatmanyrequestsforsparepartsandotherurgentmessagesfromonegaragetotheother.Inthisway,hehasbegunhisownprivate'telephone'service.Newwordsandexpressions生词和短语pigeonn.鸽子messagen.信息coverv.越过distancen.距离requestn.要求,请求sparepart备件servicen.业务,服务参考译文詹姆斯.斯科特先生在锡尔伯里有一个汽车修理部,现在他刚在平赫斯特买了另一个汽车修理部。平赫特离锡尔伯里只有5英里,但詹姆斯.斯科特先生未能为他新的汽车修理部搞到一部电话机,所以他买了只鸽子。昨天,一只鸽子把第一封信从平赫特带到锡尔伯里。这只鸟只用了3分钟就飞完了全程。到目前为止,斯科特先生从一个汽车修理部向另一个发送了大量索取备件的信件和其他紧急函件。就这样,他开始自己的私人“电话”业务。1.esson6PercyButtons珀西.巴顿斯Firstlistenandthenanswerthequestion.听录音,然后回答以下问题。WhoisPercyButtons?IhavejustmovedtoahouseinBridgeStreet.Yesterdayabeggarknockedatmydoor.Heaskedmeforamealandaglassofbeer.Inreturnforthis,thebeggarstoodonhisheadandsangsongs.Igavehimameal.Heatethefoodanddrankthebeer.Thenheputapieceofcheeseinhispocketandwentaway.Lateraneighbourtoldmeabouthim.Everybodyknowshim.HisnameisPercyButtons.Hecallsateveryhouseinthestreetonceamonthandalwaysasksforamealandaglassofbeer.Newwordsandexpressions生词和短语beggarn.乞丐foodn.食物pocketn.衣服口袋callv.拜访,光顾参考译文我刚刚搬进了大桥街的一所房子。昨天一个乞丐来敲我的门,问我要一顿饭和一杯啤酒。作为回报,那乞丐头顶地倒立起来,嘴里还唱着歌。我给了他一顿饭。他把食物吃完,又喝了酒。然后把一块乳酪装进衣袋里走了。后来,一位邻居告诉了我他的情况。

    注意事项

    本文(新概念第二册课文原文带翻译.docx)为本站会员(王**)主动上传,优知文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知优知文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 yzwku网站版权所有

    经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-2

    本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。优知文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知优知文库网,我们立即给予删除!

    收起
    展开