【中英文对照版】快递市场管理办法(2023).docx
《【中英文对照版】快递市场管理办法(2023).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【中英文对照版】快递市场管理办法(2023).docx(37页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、中华人民共和国交通运输部令(2023年第22号)快递市场管理办法已于2023年 12月8日经第28次部务会议通过, 现予公布,自2024年3月1日起施 行。部长李小鹏2023年12月17日快递市场管理办法第一章总则笫一条为了加强快递市场监 督管理,保障快递服务质量和安快递市场管理办法(2023)MeasuresfortheAdministrationoftheExpressDeliveryMarket(2023)制定机关:交通运榆部发文字号:中华人民共和国交通运榆部令2023年第22号公布日期:2023.12.17施行日期:2024.03.01效力位阶:部门规章法规类别:交通运榆综合规定Iss
2、uingAuthority:MinistryofTransportDocumentNumber:OrderNo.222023oftheMinistryOfTransportofthePeoplesRepublicofChinaDateIssued:12-17-2023EffectiveDate:03-01-20241.evelofAuthority:DepartmentalRulesAreaofLaw:GeneralProvisionsonTransportationOrderoftheMinistryofTransportofthePeople,sRepublicofChina(No.222
3、023)TheMeasuresfortheAdministrationoftheExpressDeliveryMarket,asadoptedatthe28thexecutivemeetingoftheMinistryofTransportonDecember8,2023,areherebyissuedandshallcomeintoforceonMarch1,2024.Minister:LiXiaopengDecember17,2023MeasuresfortheAdministrationoftheExpressDeliveryMarketChapterIGeneralProvisions
4、Article 1 TheseMeasuresaredevelopedinaccordancewiththePostalLawofthePeoplesRepublicofChina,theInterimRegulationonExpressDelivery,andotherapplicablelawsandadministrativeregulationsforthepurposesofstrengtheningthesupervisionandadministrationoftheexpressdeliverymarket,ensuringthequalityandsecurityofexp
5、ressdeliveryservices,protectingthelawfulrightsandinterestsofusers,expressdeliverypractitionersandenterprisesprovidingexpressdeliveryservices,andpromotingthesounddevelopmentoftheexpressdeliveryindustry.Article 2 TheseMeasuresshallapplytoexpressdeliverybusinessoperations,theuseofexpressdeliveryservice
6、s,andthesupervisionandadministrationoftheexpressdeliverymarketwithintheterritoryofthePeoplesRepublicofChina.Article 3 Enterprisesprovidingexpressdeliveryservicesshallcomplywithlawsandregulationsandpublicorderandgoodcustoms,conserveresourcesandprotecttheecologyandenvironmentinaccordancewiththelaw,and
7、provideuserswithrapid,accurate,safe,andconvenientexpressdeliveryservices.Article4Wheretwoormoreenterprisesprovidingexpressdeliveryservicesuseaunifiedtrademark,tradename,expresswaybills,andsupportinginformationsystem,theyshallenterintoawrittenagreementtospecifytheirrespectiverightsandobligations,obse
8、rvecommonserviceagreements,andconductunifiedmanagementinaspectssuchasservicequality,securityguarantee,businessprocess,ecologicalandenvironmentalprotection,andprotectingtherightsandinterestsofpractitioners.Theenterprisethatownsthetrademark,tradename,expresswaybills,andsupportinginformationsystemisref
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英文对照版 中英文 对照 快递 市场管理 办法 2023
