李白《杨叛儿》全诗译文及赏析.docx
《李白《杨叛儿》全诗译文及赏析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《李白《杨叛儿》全诗译文及赏析.docx(3页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、杨叛儿唐李白君歌杨叛儿,妾劝新丰酒。何许最关人,乌啼白门柳。乌啼隐杨花,君醉留妾家。博山炉中沉香火,双烟一气凌紫霞。注释杨叛儿:六朝民歌名。通典卷一四五云:“杨叛儿本童谣也。齐隆昌时女巫之子日杨旻,少随母入内,及长为太后所宠爱。童谣云:杨婆儿共戏来所欢。语讹遂成杨叛儿,。妾,是古代妇女的自称。新丰:地名,在长安附近,即今陕西临潼县东。新丰产美酒,故以新丰酒相劝。何许:犹言何处。关人:即关情。乌,乌鸦。乌啼,这里指暮鸦啼叫归宿。白门:宋书载建康城(今南京市)宣阳门谓之白门。胡三省通鉴注:“白门,建康城西门也,西方色白,故以为称。”这里指诗中男女欢会之所。博山炉:雕镂成海中博山形状的香炉,下有盘贮
2、水,使润气蒸香,以象海之回环。古代世多有之,形制大小不一。沉香:又名沉水香,是产于南方的一种名香。南方草木状:“交趾有蜜香树,干似柜柳,其花白而繁,其叶如橘。欲取香,伐之经年,其根干枝节各有别色也。木心与节坚黑沉水者为沉香。”紫霞:指天空中的云霞。案此二句是诗中女子以博山炉自喻,以沉香比所爱的男子,谓双方爱情融洽。如香烟凌空直上。译文心上人在歌唱情歌杨叛儿,侬家我敬上一杯新丰美酒。什么地方最牵人心?一一暮鸦啼柳树、男女欢会的白门口。乌鸦啼叫藏在杨花中,情郎醉了就留住我家。就象那博山炉中点燃的沉香火,爱情的火焰化作双烟飞上凌霄的云霞。赏析杨叛儿是李白在金陵所作的一首民歌风味很浓的乐府诗。李白从开
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 杨叛儿 李白 译文 赏析