李白《经下邳圯桥怀张子房》全诗译文及赏析.docx
《李白《经下邳圯桥怀张子房》全诗译文及赏析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《李白《经下邳圯桥怀张子房》全诗译文及赏析.docx(3页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、经下邳圮桥怀张子房唐李白子房未虎啸,破产不为家。沧海得壮士,椎秦博浪沙。报韩虽不成,天地皆振动。潜匿游下邳,岂日非智勇。我来垣桥上,怀古钦英风。惟见碧流水,曾无黄石公。萧条徐泗空。叹息此人去,注释下邳(Pi披):今江苏邳县。虎啸:此处比喻英雄得志,施展才能。黄石公:即圮上老人,曾在圮桥上命张良替他穿鞋,以为孺子可教,因而传授太公兵法。徐泗:徐州,唐时下属有包括下邳在内的七个县。泗州,唐时有四县。徐泗两州地连壤接,常并称。译文那时候张子房还未曾虎威雄发,变卖家产尽,不再要他那个家。东投沧海公,寻觅到一位大力士,以铁椎狙击秦皇的壮举就在博浪沙。为韩国报仇虽没有成功,天下却都得到了鼓动。事败后藏匿到
2、下邳来,难道能说并非有智又有勇?我今天来到圮桥吊古,非常怀念和钦佩你的豪志英风。只见桥下淌过清清的流水,桥上却没有出现黄石公。叹息这位人物离去后,徐州泗州只留下了萧条和虚空。赏析这是李白游经下邳垣桥时写的一首怀古之诗。诗中饱含钦佩之情,颂扬帮汉高祖刘邦夺得天下的重要谋臣张良,在称赞张良智勇豪侠的同时暗寓着李白自己的身世感慨。开篇四句直叙历史事件。起句“虎啸”二字指张辅佐刘邦以后其叱咤风云如虎啸龙吟的丰功伟绩。但句中却用一“未”字推繁却冗,集中笔墨描写张良发迹前的智勇,紧扣诗题。张良的祖父和父亲曾相继为韩国宰相,秦灭韩后,他立志报仇,“弟死不葬,悉以家财求客刺秦皇”(史记留侯世家)。“破产不为家
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 经下邳圯桥怀张子房 李白 经下邳圯桥怀张 子房 译文 赏析