【中英文对照版】期货市场持仓管理暂行规定.docx
《【中英文对照版】期货市场持仓管理暂行规定.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【中英文对照版】期货市场持仓管理暂行规定.docx(17页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、期货市场持仓管理暂行规定InterimProvisionsontheAdministrationofPositionsintheFuturesMarket制定机关:中国证券监督管理委员会发文字号:中国证券监督管理委员会公告202349号公布日期:2023.07.31施行日期:2023.07.31效力位阶:部门规范性文件法规类别:证券监督管理机构与市场监管IssuingAuthority:ChinaSecuritiesRegulatoryCommissionDocumentNumber:AnnouncementNo.492023oftheChinaSecuritiesRegulatoryComm
2、issionDateIssued:07-31-2023EffectiveDate:07-31-20231.evelofAuthority:DepartmentalRegulatoryDocumentsAreaofLaw:SecuritiesRegulatoryInstitutionsandMarketSupervisionandManagementAnnouncementoftheRegulatoryCommissionChinasecuntls中国证券监督管理委员会公告(No.492023)(2023)49号)TheInterimProvisionsontheAdministrationof
3、PositionsintheFuturesMarketareherebyissuedandshallcomeintoforceonthedateofissuance.现公布期货市场持仓管理暂行规定,自公布之日起施行。Annexes:1.InterimProvisionsontheAdministrationofPositionsintheFuturesMarket附件:1.期货市场持仓管理暂行规定2.DraftingExplanationfortheInterimProvisionsontheAdministrationofPositionsintheFutures2.期货市场持仓管理暂行规定
4、起草说明Market中国证监会ChinaSecuritiesRegulatoryCommissionJuly 31,20232023年7月31日期货市场持仓管理暂行规定第一章总则第一条为规范期货交易行 为,加强期货市场持仓管理,防 范因持仓过度集中导致的风险, 发挥期货市场功能,根据中华 人民共和国期货和衍生品法 (以下简称期货和衍生品 法)期货交易管理条例 期货交易所管理办法境外 交易者和境外经纪机构从事境内 特定品种期货交易管理暂行办 法等有关法律、行政法规和部 门规章,制定本规定。Article 2 For administration limit, hedging, merging,
5、etc.the purposes these Provisions, of positions includes position large position reporting, position第二条本规定所称持仓管 理,包括持仓限额、套期保值、 大户持仓报告、持仓合并等内 容。InterimProvisionsontheAdministrationofPositionsintheFuturesMarketChapterIGeneralProvisionsArticle1Forthepurposesofregulatingfuturestradingbehaviors,strengthe
6、ningtheadministrationofpositionsinthefuturesmarket,preventingriskscausedbyexcessiveconcentrationofpositions,andmaximizingthefunctionsofthefuturesmarket,theseProvisionsaredevelopedinaccordancewiththeFuturesandDerivativesLawofthePeople,sRepublicofChina(hereinafterreferredtoastheTuturesandDerivativesLa
7、w,)jtheRegulationontheAdministrationofFuturesTrading,theMeasuresfortheAdministrationofFuturesExchanges,theInterimMeasuresfortheAdministrationofTradinginFuturesofSpecificVarietiesinChinabyForeignTradersandForeignBrokerageAgencies,andotherrelevantlaws,administrativeregulationsanddepartmentalrules.第三条期
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英文对照版 中英文 对照 期货市场 管理 暂行规定
