外企对中国律师的要求中英文版.docx
《外企对中国律师的要求中英文版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外企对中国律师的要求中英文版.docx(1页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、一名来自中国大陆的合格律师AqualifiedlawyerfrommainlandChina. 良好的学术证书,并在律师事务所和/或公司内部环境中获得经验,最好是在跨国律所或公司。Strongacademiccredentialsandexperiencegainedfromalawfirmand/orin-houseenvironment,preferablyatamulti-nationalfirmorcompany. 具有保险相关法律法规领域的知识和经验者优先。Knowledgeofandexperienceininsurance-relatedareasofthelawandregul
2、ationsisstronglypreferred. 约为8-10年任职工作经验。Approx.8-10yearspostqualificationexperience. 有审核、起草、谈判中国协议经验者优先。Experiencereviewing,draftingandnegotiatingChineseagreementspreferred. 有诉讼经验者优先。Experienceoflitigationpreferred. 必须是一个以商业导向的团队成员,能够快速了解公司在中国的业务运营和法律需求。Mustbeacommercially-orientedteamplayer,withan
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外企 中国 律师 要求 中英文