台湾保险法中英文对照版.docx
《台湾保险法中英文对照版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《台湾保险法中英文对照版.docx(11页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、台湾保险法中英文对照版台湾保险法(2010年修订版)INSURANCEACT(2010.02.01Amended)目次Contents第一章总则ChapterI.GeneralPrinciples第二章保险契约ChapterII.InsuranceContracts第三章财产保险ChapterIII.Non-IifeInsurance第四章人身保险ChapterIV.InsuranceofthePerson第五章保险业ChapterV.InsuranceEnterprises第六章附则ChapterVI.SupplementaryProvisions部分章节示例如下:第四节保险人之责任Sect
2、ion4.ObligationsoftheInsurer第29条保险人对于由不可预料或不可抗力之事故所致之损害,负赔偿责任。但保险契约内有明文限制者,不在此限。保险人对于由要保人或被保险人之过失所致之损害,负赔偿责任。但出于要保人或被保险人之故意者,不在此限。Article29Aninsurerisliabletoindemnifyfordamagecausedbyunforeseeableeventsorforcemajeure.However,thisrequirementisnotapplicablewhenlimitationsareexpresslystatedintheinsura
3、ncecontractAninsurerisliabletoindemnifyfordamagecausedbythefaultoftheproposerorinsured.However,thisruleisnotapplicabletolosscausedbyawillfulactoftheproposerorinsured.第30条保险人对于因履行道德上之义务所致之损害,应负赔偿责任。Article30Aninsurershallbeliabletoindemnifyfordamagecausedbythefulfillmentofamoralobligation.第31条保险人对于因要
4、保人,或被保险人之受雇人,或其所有之物或动物所致之损害,应负赔偿责任。Article31Aninsurershallbeliabletoindemnifyfordamagecausedbyemployees,objects,oranimalsoftheproposerortheinsured.第32条保险人对于因战争所致之损害,除契约有相反之订定外,应负赔偿责任。Article32Theinsurershallbeliabletoindemnifyfordamagecausedbywarunlesstheinsurancecontractstipulatesotherwise.第五节复保险Se
5、ction5.DoubleInsurance第35条复保险,谓要保人对于同T呆险利益,同一保险事故,与数保险人分别订立数个保险之契约行为。Article35Thetermdoubleinsurancemeansanactofcontractingwherebyaproposerseparatelyentersintomultipleinsurancecontractswithmultipleinsurerscoveringthesameinsurableinterestandthesameinsuredevent.第36条复保险,除另有约定外,要保人应将他保险人之名称及保险金额通知各保险人。第
6、37条要保人故意不为前条之通知,或意图不当得利而为复保险者,其契约无效。Article36Indoubleinsurance,aproposershall,unlessotherwisestipulated,notifyeachinsurerofthenamesoftheotherinsurersandtheamountsinsuredthereby.Article37IfaproposerwillfullyfailstomakethenotificationreferredtointheprecedingArticle,orobtainsdoubleinsurancewiththeinten
7、ttoacquireundueprofit,thecontractshallbevoid.第二章保险契约ChapterII.InsuranceContracts第一节通则Section1.GeneralProvisions第43条保险契约,应以保险单或暂保单为之。第44条保险契约,由保险人于同意要保人声请后签订。利害关系人,均得向保险人请求保险契约之誉本。Article43Aninsurancecontractshallbemadeintheformofapolicyorabinder.Article44Aninsurancecontractistobesignedandexecutedbyt
8、heinsurerafteritagreestoanapplicationsubmittedbytheproposer.Anyinterestedpartymayrequestacopyoftheinsurancecontractfromtheinsurer.第45条要保人得不经委任,为他人之利益订立保险契约。受益人有疑义时,推定要保人为自己之利益而订立。Article45Aproposermay,withouthavingbeenmandated,enterintoaninsurancecontractforthebenefitofanotherperson.Shouldtherebeany
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 台湾 保险法 中英文 对照
