2023年整理-建筑施工合同模板中英文对照版本.docx
《2023年整理-建筑施工合同模板中英文对照版本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2023年整理-建筑施工合同模板中英文对照版本.docx(18页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、XXXX施工合同ConstructionContractofxxxx发包方(甲方)xxxxPartyA:xxxx承包方(乙方)xxxxPartyB:xxxx本合同由如上列明的甲、乙双方按照中华人民共和国合同法、建筑安装工程承包合同条例以及国家相关法律法规的规定,结合本合同具体情况,于XX年X月X日在XX签订。ThiscontractissignedbythetwoPartiesinxxxxonxxxxaccordingtotheuContractLawofthePeoplesRepublicofChina*,theRegulationonBuildingandInstallationContr
2、actingContract,andotherrelevantnationallawsandregulations,aswellasthespecificnatureofthisproject第一条总则Article1GeneralPrinciples1.1 合同文件ContractDocuments本合同包含合同、展示、施工图纸、作法说明、招投标文件以及合同所指的其他文件,它们均被视为合同的一部分。合同文件应该能够相互解释,互为说明。组成本合同的文件及优先解释的顺序如下:本合同、中标通知书、投标书及其附件、标准、规范及有关相关技术文件、图纸、工程量清单及工程报价单或预算书。合同履行中,发包人
3、承包人有关工程的洽商、变更等书面下一或文件视为本合同的组成部分。Thiscontractincludesthecontractitself,exhibits,constructiondrawings,explanationsofworkprocedures,tenderdocuments,aswellasotherdocumentsspecifiedbythecontract.Thecontractdocumentsshouldbemutuallyexplainableandmutuallydescriptive.Thedocumentsthatconstitutedthecontractan
4、dthepriorityhierarchyofexplanationsofthedocumentsareasfollows:thiscontract;theofficialletterofwinningthetender;Letterofbiddinganditsannex,standards,guidelines,andrelevanttechnicaldocuments,drawings,BillofQuantity(BOQ),quotationofprices,andprojectbudget.Duringtheimplementationofthecontract,anywritten
5、agreementsordocumentsbetweentwopartiessuchaschange-ordersarealsoregardedwillbedeemedaspartofthiscontract.1.1.1 本次项目概况ProjectIntroduction112工程名称:xxxxNameofProject:xxx1.1 3工程地点:xxxxLocationofProject:xxxx1.1.1.1 工程范围:除了本合同其他条款另有说明外,乙方应提供为履行合同所需的所有服务,用品以及其他保障工程进行所需的必要花费以完成下列工作:Scopeoftheproject:unlessot
6、herwiseexplainedbyotherarticlesinthiscontract,PartyBshallprovideallservices,utensils,andothernecessarycostfortheimplementationofthiscontract;thescopeofprojectincludes,butnotlimitedto:室内装饰工程,详见附件一和附件二Innerdecoration,seeappendix1&2室外装饰工程(门窗、屋面、台阶等),详见附件一和附件二Faqade(includingdoors,windows,roofandstairs)
7、seeappendix1&2电器工程,详见附件一和附件二ElectronicEngineering,seeappendix1&2空调工程,详见附件一和附件二AirConditioningSystem,seeappendix1&2给排水及采暖工程,详见附件一和附件二WaterSupply,SewageandHeatingSystem,seeappendix1&2消防工程FireControlSystem,seeappendix1&2其他图纸上所列本次项目(任何对原定设计的变更应提供新的图纸并有甲方的签字确认)以上所有的工程本次项目以下统称为“工程Otheritemslistedinthecons
8、tructiondrawings(anychangeddrawingsshallbeprovidedandconfirmedbyPartyA).Alltheseaforementioneditemsaregenerallyreferredas*,projechereafter.1.1.1.2 承包方式:乙方以包工包料,包工程质量,包安全,包文明施工的方式承包工程NatureofContracting:PartyBshallberesponsibleforbothlaborandmaterialsforthisproject,andwillresponsibleforthequalityofth
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2023 整理 建筑 施工 合同 模板 中英文 对照 版本