图书公司版权引进合同补充协议.docx
《图书公司版权引进合同补充协议.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《图书公司版权引进合同补充协议.docx(7页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、图书公司版权引进合同补充协议甲方(引进方,图书公司):名称:图书公司全称法定代表人:法定代表人姓名地址:公司地址联系电话:联系电话乙方(授权方):名称:版权所有者全称法定代表人:法定代表人姓名地址:地址联系电话:联系电话鉴于甲乙双方已就引进图书名称签订了图书公司版权引进合同(合同编号:原合同编号),为进一步明确双方在版权引进及相关事宜中的权利义务,根据中华人民共和国民法典等相关法律法规,经友好协商,特订立本补充协议。一、版权授权范围及期限调整1 .原合同约定的版权授权范围为原授权范围,如特定地区的纸质图书出版权、电子书出版权等,现双方同意将版权授权范围扩大至新增授权范围,如有声书制作与发行权、
2、影视改编权的优先洽谈权等。对于新增授权范围的具体权利和义务,双方约定如下:有声书制作与发行权:甲方有权在授权期限内,将引进图书制作成有声书,并在全球范围内通过合法的音频平台、广播电台等渠道进行发行和传播。甲方应按照行业标准和良好的制作工艺进行有声书制作,确保内容质量和音频效果。乙方有权对甲方的有声书制作过程进行监督,提出合理的建议和意见。在有声书发行后,甲方应按照具体版税计算方式,如按照有声书销售收入的X%向乙方支付版税,版税支付周期为每季度/每半年O影视改编权的优先洽谈权:在版权授权期限内,若有第三方有意对引进图书进行影视改编,乙方应首先书面通知甲方,并给予甲方凶天的优先洽谈期。在优先洽谈期
3、内,甲方有权与第三方进行影视改编权的谈判,并根据谈判结果决定是否行使优先购买权。若甲方决定行使优先购买权,应按照双方另行协商确定的价格和条款与乙方签订影视改编权授权合同;若甲方在优先洽谈期内未与第三方达成协议或放弃优先购买权,乙方可自行与第三方进行影视改编权的交易,但应确保交易条款不会对甲方已获得的其他版权授权产生不利影响。2 .原合同约定的版权授权期限为起始日期至结束日期,现双方同意将授权期限延长凶年,即延长至新的结束日期。在延长授权期限内,双方的权利义务仍按照原合同及本补充协议的相关约定执行。二、翻译与本地化要求1 .甲方负责安排引进图书的翻译工作,翻译人员应具备相关专业背景和丰富的翻译经
4、验,确保翻译质量准确、流畅、符合目标市场的语言习惯和文化背景。甲方应在本补充协议签订后的凶个工作日内确定翻译人员,并将翻译人员的简历和翻译样本提交给乙方审核。乙方应在收到审核资料后的凶个工作日内完成审核,并向甲方反馈审核意见。若乙方对翻译人员或翻译样本不满意,甲方应重新选择翻译人员或修改翻译样本,直至乙方审核通过为止。2 .在翻译过程中,甲方应定期向乙方汇报翻译进展情况,每汇报周期,如每周向乙方提供已翻译章节的内容供乙方审阅。乙方有权对翻译内容提出修改意见,甲方应及时转达给翻译人员并督促其进行修改。翻译完成后,甲方应在出版前凶个工作日内将完整的翻译稿提交给乙方进行最终审核,乙方应在凶个工作日内
5、完成审核并确认翻译稿是否符合要求。若乙方发现翻译稿存在严重错误或不符合要求的情况,甲方应负责及时修改,直至乙方满意为止。3 .为了更好地适应目标市场的需求,甲方应在图书出版过程中进行本地化处理,包括但不限于调整图书的封面设计、排版格式、添加适合当地读者的注释或导读内容等。本地化设计方案应提前凶个工作日提交给乙方审核,乙方应在凶个工作日内完成审核并反馈意见。甲方应根据乙方的意见进行修改和完善,确保本地化处理后的图书能够吸引目标市场的读者。1 .原合同约定的版税计算方式为原版税计算方式,如按照图书定价的X%计算版税,现双方同意调整为新版税计算方式,如按照图书实际销售册数乘以每册固定版税金额计算版税
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 图书 公司版权 引进 合同 补充协议
