图书公司多语种版权输出合同.docx
《图书公司多语种版权输出合同.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《图书公司多语种版权输出合同.docx(6页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、图书公司多语种版权输出合同甲方(版权输出方):公司名称:公司全称法定代表人:姓名地址:详细地址联系电话:电话号码乙方(版权引进方):公司名称:公司全称法定代表人:姓名地址:详细地址联系电话:电话号码鉴于甲方拥有图书名称(以下简称授权作品)的相关版权,乙方有意在多个语种范围内引进该作品的版权进行出版发行等相关活动,双方经友好协商,达成如下协议:一、授权范围1 .甲方授予乙方在具体语种列表,如英语、法语、德语等语种范围内,以图书形式,包括但不限于纸质图书、电子书、有声书等出版、发行、销售授权作品的非独家权利。乙方有权在授权语种范围内自行组织翻译、排版、印刷、制作有声读物等相关事宜,但应确保相关产品
2、质量符合当地行业标准及相关法律法规要求。2 .乙方不得擅自将授权权利再转让给第三方,如需转授权,必须事先获得甲方的书面同意,并向甲方支付转授权收益的X%作为分成。二、授权期限本合同的授权期限自合同生效之日起凶年。授权期满后,若双方无异议,则本合同自动延续凶年。在授权期限内,乙方应按照本合同约定行使权利并履行义务。1 .乙方应向甲方支付的版权输出费用按照以下方式计算与支付:- 预付款:乙方应在本合同签订后的凶个工作日内,向甲方支付每种授权语种凶元人民币(大写:大写金额)的预付款,共计凶元人民币(大写:大写金额)。- 版税:根据授权作品在各授权语种下的实际销售数量,乙方按照每本凶元人民币(大写:大
3、写金额)的标准向甲方支付版税。版税计算以乙方实际销售数量为准,乙方应在每季度结束后的凶个工作日内,向甲方提供该季度各语种的销售数据报表,并在数据确认后的凶个工作日内支付相应版税。- 对于有声书等衍生产品形式,版税按照销售收入的X%支付给甲方,支付时间与图书版税同步。2 .除上述费用外,若乙方因授权作品获得任何额外收益(如奖项奖金、影视改编收益分成等),应将其中的X%支付给甲方。四、作品交付及审核1 .甲方应在本合同签订后的凶个工作日内,向乙方提供授权作品的电子文档或纸质稿件(根据双方约定的形式),以及与授权作品相关的必要资料,如作者简介、内容简介、封面设计素材(如有)等,以便乙方开展翻译及后续
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 图书 公司 语种 版权 输出 合同
