击壤歌原文、翻译及赏析.docx
《击壤歌原文、翻译及赏析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《击壤歌原文、翻译及赏析.docx(3页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、击壤歌原文、翻译及赏析击壤歌原文、翻译及赏析击壤歌夏朝日出而作,日入而息。凿井而饮,耕田而食。帝力于我何有哉!击壤歌译文太阳升起就去耕作田地,太阳下山就回家去休息。凿一眼井就可以有水喝,耕田劳作就可获得食物。这样的日子格.何不自由,谁还去艳羡帝王的权力。击壤歌说明壤:据论是占代儿童玩具,以木做成,前宽后窄,长一尺多,形如鞋。玩时,先将一壤置于地,然后在三四十步远处,以另一壤击之,中者为胜。作:劳动。息:休息。帝力句:一说为帝何德与我哉。帝力:尧帝的力气。何有:有什么(影响)。假如是何德,那就是有什么(恩惠)。击壤歌赏析击壤歌是一首淳朴的民谣。据帝王世纪记载:“帝尧之世,天下大和,百姓无事。有八
2、九十老人,击壤而歌。这位八九十岁的老人所歌的歌词就是:“日出而作,日入而息。凿井而饮,耕田而食。帝力于我何有哉?”也就是我们今口所看到的击壤歌。这首民谣描绘的是在上占尧时代的太平盛世,人们过着无忧无虑的生活,太阳出来就起先干活,太阳落下就回家休息,开凿井泉就有水饮,耕种田地就有饭吃这反映了农耕文化的显著特点,是劳动人民自食其力的生活的真实写照。对于这首歌谣的最终一句,“帝力于我何有哉,帝力历来有两种说明。一种认为指帝王的力气”,也就是说,人们的自给臼足、衣食无忧的生活是靠自己的劳动得来的,而君王对此并没有什么作用,歌者反问:帝王的力气对我来说又有什么作用呢?当然,如此闲适安康的生活,并不是真的
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 击壤歌 原文 翻译 赏析