《搜神记》卷十一原文及译文.docx
《《搜神记》卷十一原文及译文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《搜神记》卷十一原文及译文.docx(31页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、搜神记卷十一原文及译文搜神记第十一卷原文及翻译作者:干宝楚国的熊渠子夜间行走时看到了个躺着的石头,误以为是隐藏着一只虎,便弯弓射击。箭头没中目标,只是打掉了石头上的一些金属,羽毛也被弹开了。他低头一看,才发现原来是块石头。于是他再次射击,箭矢却被石头击碎,没有留下任何痕迹。汉朝时期也有李广,他被任命为右北平太守,射中了一只虎,却得到了一块石头,情况与楚熊渠子类似。刘向说:“真正的技艺高超,能够使金属和石头为之开启,更何况对待人呢!唱歌却没有和声,行动却不随心,其中必定有不完美之处。那些不愿降服的人,是在寻找自己的归宿。“楚王在苑中游玩时,看到r一只白猿:王命令擅长射击的人射击它,箭矢射出数发,
2、猿却接住箭矢并发出笑声;于是王命由基尝试,由基拉弓,猿便抱住树木并发出嘶吼。在六国时期,有一个人对魏王说:“臣能够虚发箭矢射中鸟。”魏王问道:“那么射击能够达到这种程度吗?“那人问答:“可以。”不久便听到雁从东方飞来,那人虚发箭矢,鸟便落在了那里。齐景公渡过江沅之河时,一只电龟咬住了左辔,将其拖入水中。众人都惊恐不已:古冶子拔剑跟随而去,顺行五里,逆行三里,来到了砥柱下,将其杀死,原来是只建龟,它左手握着电龟头,右手拔出左辔,然后燕跃鹄踊而出,仰天大叫,水流逆流三百步。观看的人都以为这是河神的作为。楚国的干将莫邪为楚王打造了把剑,历时三年才完成,王很生气,想要杀了他。刘有雌雄之分,他的妻子怀孕
3、,即将分娩,丈夫对妻子说:“我为王打造了一把剑,历时三年才完成;王生气了,如果我去,必定会被杀。如果你生下一个男孩,长大后,告诉他:,走出家门,朝南山,松树生长在石头上,剑就在它的背后。”于是他带着雌剑去见楚王。王非常生气,让相国去看剑,剑有雄有雌,雌的来了,雄的没有来。王生气,便将雌剑杀死。莫邪的儿子名叫赤,长大后很强壮,他问母亲:“我父亲在哪里?“母亲告诉他:“你父亲为楚王打造r一把剑,历时三年才完成,王生气,杀了他。临走时嘱咐我:告诉你的儿子:走出家门,去南山,松树生长在石头上,剑就在它的背后。”于是儿子走出家门,朝南山望去,没有看到山,只看到堂前松柱下的石砥上,便用斧头破开石头背,找到
4、了剑。日夜思索着要向楚王复仇。王梦见个儿童,眉间宽阔,说要报仇。王便花千金购买他。儿童听闻后,便离开,进入山中,唱歌。有客人遇见他,问道:“年纪轻轻,为何如此悲伤呢?”他说:“我是干将莫邪的儿子。楚王杀了我父亲,我要向他复仇。“客人说:“听说王购买了你的头,你可以把头和剑带去,向他复仇。“儿童说:“太好了。”便自己割断了脖子,双手捧着头和剑,舐立不动。客人说:“你没有辜负你的父亲。”于是尸体倒下。客人带着头去见楚王,王非常高兴。客人说:“这是一个勇士的头。应当将其煮在锅中。”王照做。煮了三天三夜,头却不烂。头从汤中跳了出来,眼睛瞪得大大的,.王非常愤怒。客人说:“这个头不会烂,我建议王亲自去看
5、一看,它一定会烂的。王立刻前去查看。客人用剑刺向王,王的头掉进了锅中;客人也用剑刺向自己的头,头也掉进了锅中。三个头都烂了,无法辨认。于是将汤肉埋葬。因此得名三王墓。现在位于汝南北宜春县的边界。汉武帝时期,苍梧的贾雍被任命为豫章太守,精通神术,出界讨伐贼寇,却被贼寇杀害,失去了头颅,骑马返回营地,众人都来围观雍。雍心中说道:“这场战斗不利,被贼伤了。诸位,你们觉得有头的好还是没有头的好?“官吏们泪流满面地说:“有头的好。”雍说:“不对。没有头也是好的。“说完,便去世了。渤海太守史良的姐姐,一个女子,本来答应嫁人却没有兑现,史良很生气,杀了她,砍下她的头,带回家,扔在灶下,说要火葬。头说道:“我
6、们本应相伴一生,怎么会变成这样。”后来梦中听到声音说:“还给我东西。”醒来后发现昔日所赠送的香缨金钗等物品。周灵王时,在弘见杀,蜀人因藏其血,三年,乃化而为碧。汉武帝东游,未出函谷关,有物当道,身长数丈,其状象牛,青眼而曜睛,四足,入土,动而不徙。百官惊骇。东方朔乃请以酒灌之。灌之数十斛,而物消。帝问其故。答曰:“此名为患忧气之所生也。此必是秦之狱地,不然,则罪人徒作之所聚。夫酒忘忧,故能消之也。”帝曰:“吁!博物之士,至于此乎!”后汉,谅辅,字汉儒,广汉新都人,少给佐吏,浆水不交,为从事,大小毕举,郡县敛手。时夏枯旱,太守自曝中庭,而雨不降;辅以五官掾出祷山川,自誓曰:“辅为郡股肱,不能进谏
7、,纳忠,荐贤,退恶,和调百姓;至令天地否隔,万物枯焦,百姓喝喝,无所控诉,咎尽在辅。今郡太守内省责己,自曝中庭,使辅谢罪,为民祈福;精诚思到,未有感彻,辅今敢自誓:若至日中无雨,请以身塞无状。”乃积薪柴,将自焚焉。至日中时,山气转黑,起雷,雨大作,一郡沾润。世以此称其至诚。何敞吴郡人,少好道艺,隐居,里以大旱,民物憔悴,太守庆洪遣户曹掾致诲,奉印绶,烦守无锡。敞不受。退,叹而言日:“郡界有灾,安能得怀道!”因跋涉之县,驻明星屋中,蝗嫌消死,敞即遁去。后举方正博士,皆不就,卒于家。后汉,徐栩,字敬卿,吴由拳人,少为狱吏,执法详平。为小黄令时,属县大蝗,野无生草,过小黄界,飞逝,不集。刺史行部责栩
8、不治。栩弃官,蝗应声而至。刺史谢令还寺舍,蝗即飞去。王业,字子香,汉和帝时为荆州刺史,每出行部,沐浴斋素,以祈于天地,当启佐愚心,无使有枉百姓。在州七年,惠风大行,苛患、不作,山无豺狼。卒于湘江,有二白虎,低头,曳尾,宿卫其侧。及丧去,虎踊I州境,忽然不见。民共为立碑,号日:湘江白虎墓。吴时,葛祚为衡阳太守,郡境有大槎横水,能为妖怪,百姓为立庙,行旅祷祀,槎乃沈没,不者,槎浮,则船为之破坏。祚将去官,乃大具斧斤,将去民累。明日,当至,其夜闻江中汹汹有人声,往视之,槎乃移去,沿流下数里,驻湾中。自此行者无复沈覆之患。衡阳人为祚立碑,日“正德祈禳,神木为移。”曾子从仲尼在楚,而心动,辞归,问母,母
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 搜神记 十一 原文 译文