《【中英文对照版】中外中小企业合作区管理暂行办法.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【中英文对照版】中外中小企业合作区管理暂行办法.docx(25页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、工业和信息化部关于印发中外中小企业合作区管理暂行办法的通知工信部企业(2024)168号各省、自治区、直辖市及计划单列市、新版生产建设兵团中小企业主管部门:现将中外中小企业合作区管理暂行办法印发给你们,请认真遵照执行。中外中小企业合作区管理暂行办法InterimMeasuresfortheAdministrationofSino-ForeignSma1.1.andMedium-sizedEnterprisesCooperationZones例文枇关:工业和怙息化邺岌文字号:工怙部合k2024168号公布H耳:2024.09.03AHJM:2024.09.01败力住除:部门规范住文件金筑具别:企
2、业拧台筑定首育环境化化IsMiingAuthoniy.MinIaryofIndutf)&InfbmutionTechno1.ogyOocumcntNumberNo.1682O24oftbcMinhtryMIndustryandTechno1.ogyDa1.eIssued:09-03-2024EfTcciivcDate:09-01-20241.eve1.ofAUuK)Ci1.y.Dcpaitnwnia1.RCgUki1.OfyDocumentsAreaofI-awGcncni1.ProvisionsnnEn1.CrPrkCOptiniiriitionofDoingBusinessNoticeby
3、theMinistryofIndustryandInformationTechno1.ogyofIssuingtheInterimMeasuresfortheAdministrationofSino-ForeignSma1.1.andMediumsizedEnterprisesCooperationZones(No.1682024oftheMinistryofIndustryandTechno1.ogy)Thecompetentdepartmentsofsma1.1.andmediumsizedenterprisesofa1.1.provinces,autonomousregions,muni
4、cipa1.itiesdirect1.yundertheCentra1.Government,citiesunderseparatestatep1.anning,andXinjiangProductionandConstructionCorps:TheInterimMeasuresfortheAdministrationofSino-ForeignSma1.1.andMedium-sizedEnterprisesCooperationZonesareherebyissuedforyourdi1.igentimp1.ementation.MinistryofIndustryandInformat
5、ionTechno1.ogySeptember3,2024InterimMeasuresfortheAdministrationofSino-ForeignSma1.1.andMedium-sizedEnterprisesCooperationZonesChapter I Genera1.ProvisionsArtic1.e1Forthepurposesofimp1.ementingthe1.awofthePeop1.esRepub1.icofChinaonthePromotionofSma1.1.andMedium-sizedEnterprisesandtheGuidingOpinionso
6、ftheGenera1.OfficeoftheCPCCentra1.CommitteeandtheGenera1.OfficeoftheStateCounci1.onPromotingtheSoundDeve1.opmentofSma1.1.andMedium-sizedEnterprises,promotingtheconstructionanddeve1.opmentofSino-foreignsma1.1.andmedium-sizedenterprisescooperationzones(hereinafterreferredtoasthei*cooperationzones),sup
7、portingsma1.1.andmedium-sizedenterprisesineffective1.yuti1.izingtwomarketsandtwotypesofresources,andfaci1.itatingthehigh-qua1.itydeve1.opmentofsma1.1.andmedium-sizedenterprises,theseMeasuresaredeve1.oped.工业和信息化部2024年9月3日中外中小企业合作区管理暂行办法第一章总则第一条为贯彻落实中华人民共和国中小企业促进法中共中央办公厅国务院办公厅关于促进中小企业健康发展的指导意见,推进中外中小企
8、业合作区(以下简称合作区)的建设发展,支持中小企业用好两个市场、两种资源,促进中小企业高质量发展,制定本办法。第二条本办法所称合作区,是以中小企业为主体,定位在地市级行政区划内,在开放合作方面具有较强示范效应,发展规划科学可行、创新能力突出、治理服务高效的产业集聚区,是扩大高水平对外开放和促进区域经济高质量发展的重要载体。Artic1.e2CooperationzonereferredtointheseMeasuresisanindustria1.agg1.omerationareadominatedbysma1.1.andmedium-sizedenterprises,and1.ocated
9、inprefecture-1.eve1.administrativeregions,withastrongdemonstrationeffectintermsofopencooperation,featuringscientifica1.1.yfeasib1.edeve1.opmentp1.anning,outstandinginnovationcapabi1.ities,andefficientgovernanceservices,andservesasanimportantcarrierforexpandinghigh-1.eve1.opening-upandpromotinghigh-q
10、ua1.ityregiona1.economicdeve1.opment.Artic1.e3Theworkofpromotingtheconstructionanddeve1.opmentofcooperationzonessha1.1.bepromoted,acomp1.ete,accurate,petitivenessofsma1.1.andmedium-sizedenterprisessha1.1.beregardedasthegoa1.,governmentguidanceandmarket1.eadershipsha1.1.beinsistedon,interactionandres
11、ourceco1.1.aborationbetweenupperand1.ower1.eve1.ssha1.1.beinsistedon,dynamicmanagementandpreciseservicessha1.1.beinsistedon,high-1.eve1.opening-upandcooperationsha1.1.bepromoted,andhigh-end,inte1.1.igent,andgreendeve1.opmentofmanufacturingsha1.1.beserved,toassistinacce1.eratingtheestab1.ishmentofane
12、wdeve1.opmentpatterndominatedbydomesticcircu1.ationandfeaturingmutua1.promotionofdomesticandinternationa1.circu1.ations.第三条促进合作区建设发展工作,坚持完整、准确、全面贯彻新发展理念,以提升中小企业国际竞争力为目标,坚持政府引导和市场主导,坚持上下联动和资源协同,坚持动态管理和精准服务,推进高水平对外开放合作,服务制造业高端化、智能化、绿色化发展,助力加快构建以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局。第四条工业和信息化部负责促进合作区建设发展工作的宏观指导、统
13、筹协调和监督检查,组织开展申报认定,健全动态跟踪管理和定期评价机制,推动出台扶持政策,优化发展环境,组织开展服务活动。各省、自治区、直辖市及计划单列市、新膻生产建设兵团中小企业主管部门(以下统称省级中小企业主管部门)负责本省(区、市)促进合作区建设发展工作,负责合作区申报受理、初审、推荐、监测和其他日常工作,开展服务活动,出台扶持政策措施。Artic1.e4TheMinistryofIndustryandInformationTechno1.ogysha1.1.beresponsib1.eforpromotingmacroguidance,overa1.1.coordination,super
14、visionandinspectionoftheworkoftheconstructionanddeve1.opmentofcooperationzones,organizingandcarryingoutapp1.icationandidentification,improvingdynamictrackingmanagementandregu1.areva1.uationmechanisms,promotingtheissuanceofsupportingpo1.icies,optimizingthedeve1.opmentenvironment,andorganizingandcarry
15、ingoutserviceactivities.Thecompetentdepartmentsofsma1.1.andmedium-sizedenterprisesofa1.1.provinces,autonomousregions,municipa1.itiesdirect1.yundertheCentra1.Government,citiesunderseparatestatep1.anningandXinjiangProductionandConstructionCorps(hereinafterco1.1.ective1.yreferredtoaspetentdepartmentsofsma1.1.andmedium-sizedenterprises)sha1.1.beresponsib1.eforpromotingtheconstructionanddeve1.opmentofcooperationzonesintheirrespectiveprovinces(autonomousregionsandmunicipa1.ities),andberesponsib1.eforacceptance,pre1.iminaryreview.recommendation,monitoring,andotherroutinework