【中英文对照版】深圳市创业担保贷款管理办法.docx
《【中英文对照版】深圳市创业担保贷款管理办法.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【中英文对照版】深圳市创业担保贷款管理办法.docx(26页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、深圳市创业担保贷款管理办法MeasuresOfShenzhenMunicipa1.ityfortheAdministrationofGuaranteed1.oansforBusinessStartups制定机关:深圳市人力费源和社会保障局深圳市财攻局深圳市地方金融监督管理后中国人民银行深圳分行发文字号:深入社展(2024)1号公布日期:2024.07.02施行日期:2024.09.30效力位阶:地方规范性文件法规类别:弱行挣合烧定IssuingAuthority:HumanResourcesandSoCia1.SecurityBureauofShenzhcnMunicipa1.ityShcnz
2、hcnFinanceBureauShenzhcnMunicipa1.Bureauof1-oca1.Financia1.Regu1.ationandSupervisionPeop1.esBankofChina.ShenzhenBranchDocumentNumber:No.1(20241oftheHumanResourcesa1.Socia1.Secun1.yBureauofShcnzhenMunicipa1.ityDateIssued:07-()2-2024EffectiveDa1.e:09-30-2024I-cvc1.ofAuthorityIzca1.Regu1.ator)*Document
3、sAredof1.aw:Genera1.PmvisionsonBiinking深圳市人力资源和社会保障局深圳市财政局深圳市地方金融管理局中国人民银行深圳市分行关于印发深圳市创业担保贷款管理办法的通知深人社规(2024)1号各有关单位:NoticebytheHumanResourcesandSocia1.SecurityBureauofShenzhenMunicipa1.ity,theFinanceBureauofShenzhenMunicipa1.ity,theShenzhenMunicipa1.Financia1.Regu1.atoryBureau,andtheShenzhenBrancho
4、fthePeop1.esBankofChinaofIssuingtheMeasuresofShenzhenMunicipa1.ityfortheAdministrationofGuaranteed1.oansforBusinessStartupsNo.12024oftheHumanResourcesandSocia1.SecurityBureauofShenzhenMunicipa1.ityA1.1.re1.evantentities:Forthepurposesoffurtherpromotingandregu1.ating为进一步促进和规范创业担theguaranteed1.oansfor
5、businessstartups,increasingfinancingsupportforbusinessstartupsandmicroandsma1.1.enterprises,andpromotingemp1.oymentthroughbusinessstartups,inaccordancewiththere1.evantprovisionsoftheNoticebytheMinistryofFinanceofIssuingtheMeasuresfortheAdministrationofSpecia1.FundsfortheDeve1.opmentofInc1.usiveFinan
6、ce(No.7520231MOF),theNoticeofIssuingtheAdministrativeMeasuresoftheHumanResourcesandSocia1.SecurityDepartmentofGuangdongProvince,theDepartmentofFinanceofGuangdongProvince,theGuangdongProvincia1.1.oca1.Financia1.Administration,andtheGuangzhouBranchofthePeop1.esBankofChinaonGuaranteeFundsandInterestSub
7、sidyFundsforGuaranteed1.oansforBusinessStartups(Revision)(No.252022,HumanResourcesandSocia1.SecurityDepartmentofGuangdongProvince),andtheNoticebytheShenzhenMunicipa1.Peop1.esGovernmentofIssuingtheSevera1.Po1.iciesandMeasuresofShenzhenMunicipa1.ityforFurtherStabi1.izingandPromotingEmp1.oymentinShenzh
8、en(No.52020,ShenzhenMunicipa1.Peop1.esGovernment),theHumanResourcesandSocia1.SecurityBureauofShenzhenMunicipa1.ity,theFinanceBureauofShenzhenMunicipa1.ity,theShenzhenMunicipa1.Financia1.Regu1.atoryBureau,andtheShenzhenBranchofthePeop1.esBankofChinahavejoint1.ydeve1.opedtheMeasuresofShenzhenMunicipa1
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英文对照版 中英文 对照 深圳市 创业 担保 贷款 管理办法
