《明史·耿定向传》原文及翻译译文.docx
《《明史·耿定向传》原文及翻译译文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《明史·耿定向传》原文及翻译译文.docx(23页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、明史耿定向传原文及翻译译文有明史耿定向传原文及捆洋译文这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、明史耿定向传原文及翻洋洋文明史耿定向传原文及翻译明史原文:耿定向,字在伦,黄安人。嘉靖三十五年进士。除行人,擢御史。严父子窃政,吏部尚书吴鹏附之。定向疏睇六罪,因言鹏婿学士董份总裁会试,私鹏子绍,宜并斥。嵩为营护事竞粮出按甘肃举劾无所私去任行简一肩有以石经馈者留境上而去还将南京学政.隆庆初,摧大理右寺丞。高拱执政,定向尝讥其褊浅无大臣度,拱嚎之。及拱掌吏部,以考察谪定向横州判官。拱哭,量移衡州推官。万历中,崇官右副都御史.吏部侍郎陆光祖为御史周之翰所劾,光祖己留,定向更颂光
2、祖贤,诋之翰。给事中李以谦言定向挤言官,定向求去,帝不问。历刑部左、右侍郎,摧南京右都御史。御史王藩臣劾应天巡抚周继,疏发逾月不以白定向。定向怒,守故事力化自劾求罢,且诋藩臣论劾失当。因言故江西巡抚陈有年、四川巡抚徐元泰皆贤,为御史方万山、王般趾劾罢,今且召用,而他罚藩臣。藩臣坐停停二月。T是给事中许弘纲、规政进士薛敷教、南京御史黄仁荣及麟趾连章劾定向。执政方恶言者,勒敷教还籍省过,麟趾、仁荣亦停传。时已除定向户部尚书督仓场,定向因力辞求退。章屡上,乃许。卒,年七十三。赠太了少保,谥恭简,定向初立朝有时望。后历徐阶、张居正、申时行、王锡据四辆,皆能无能肺。至居正夺情,寓书友人誉为伊尹而贬言者,
3、时议皆之。其学本王守仁。尝招晋江李贽于黄安,后渐恶之,贽亦屡短定向.士大夫好禅者往往从贽游。贽小有才,机辨,定向不能胜也。(选自G明史3卷二百二十一,有删改)译文:耿定向,字在伦,黄安人。他是嘉靖三十五年的进士。受任行人之职,乂被提拔为御史。严嵩父子窃取了国家政权,吏部尚书吴搦依附他们,耿定向上奏章弹劾吴脂的六大罪状,趁机谈到吴楣女婿学士董份在总裁会试时偏私吴楣的儿子吴绍,应该一起贬斥。严湍竭力袒护吴娜,这件事最终不了了之.出京任甘肃按察史,推举和弗劾他人都不是出于私心。离任时,只在肩上背着一个箱笼,有人赠绐他一部石经,他将石经留在境上便离开J.回京后担任南京学政.隆庆初年,被提拔为大理右寺丞
4、。商拱掌权,耿定向曾经讥讽他狭隘浅薄没有大臣的气度,高拱怨恨他。等到高拱执掌吏部,借考察的名义将耿定向贬嫡为横州判官。而拱被罢免后,耿定向受恩赦改任衡州推官。万历年间,不断升迁担任右副都御史。吏部侍郎陆光祖被御史周之翰弹劾,陆光祖留任之后,耿定向乂赞颂陆光祖贤能,指贡周之翰。给事中李以谦弹劾耿定向排挤言官,耿定向请求离任,皇帝没有过问这件事。历任刑部左、右侍郎,被提拔为南京右都御史。御史王藩臣弗劾应天巡抚周维,奏章发出过了一个月也没有把这件事告诉耿定向.耿定向十分生气,严守旧的制度据理力争,弹劾自己请求被罢免,且指贲王藩臣议论弹劾不恰当。趁机说以前的江西巡抚陈有年、四川巡抚徐元泰都是贤齐,被御
5、史方万山、王麟趾弹劾罢免,现在应该召还任用,也要酌情处罚王藩臣。王藩臣因此被罚停停两个月。因此给事中许弘纲、观欧进士薛敷教、南京御史黄仁荣和王麟趾联名上奏章弗劾耿定向。当时的执政者正对言官没有好感,勒令薛敷教回到原籍反思自己的过失,王麟趾、黄仁荣也受到停作的处罚.当时已经授予耿定向户部尚拈的官职让他负责管理全国的粮仓,耿定向于是竭力推辞请求退休。奏章不断呈上,皇帝才答应了他。死的时候,七十三岁。被追赠为太子少保,溢号为恭简。耿定向在朝廷刚刚建立时很有声望。后来经历了徐阶、张居正、申时行、王锡图四任首辅.都能做到意见相合。等到张居正守丧期末满而被强行任职,耿定向给友人写信赞誉张居正为商汤时的伊尹
6、而贬斥那些言宫,当时的舆论都非议他。他的学问师承王守仁。曾经招募替江李贽到黄安,后来渐渐厌恶李贽,李贽也多次诋毁耿定向。那些喜欢理禅的士大夫往往与李贽交往。李贽小有才气,机智善解,耿定向不能超过他。明史耿定向传2、C明史王家屏传原文及翻译译文明史王家屏传原文及翻译明史原文:王家屏,字忠伯,大同山阴人。隆庆二年进士。选庶吉士,授编修,预修世宗实录讥高拱兄捷前为操江都御史,以官帑遗赵文华,家屏直书之,时拱方柄国,嘱稍讳,家屏执不可。万历初,进修撰,充日讲官.敷奏削掌,帝尝敛容受,称为端上。张居正寝疾,词臣率奔走祷祈,独家屏不往。再迂侍讲学士。十二年,擢礼部右侍郎,改吏部。甫逾月,命以左侍郎兼东阁大
7、学士,入预机务。去史tr二年即辅政,前此未有也.申时行当国,许国、壬锡爵次之,家屏居末。每议事,乘正持法,不亢不随。越二年,遭继母忧。诏赐银币,驰传,行人护行。服甫阕,诏进礼部尚书,遗行人召还。抵京师,三月未得见。家屏以为言,请因圣节御殿受贺,毕发留中章奏,举行册立型太子礼。不报。更偕同官疏请。帝乃于万寿节强一临御焉.俄遗中1&谕家屏,奖以忠爱。家屏监谢,复请帝勤视朝“居数日,帝为一御门延见,白是益深居不出矣。评事雒于仁进四藤,帝将重罪之。家屏言:“人士出入起居之节,耳目心志之娱,庶守不及知、不敢谏者,辅弼之臣得先知而预谏之,故能防欲下微渺。今于仁以庶僚上言,而臣备位密勿,反缄默苟容,上亏圣明
8、之誉,卜陷庶僚蒙不测之威,臣罪大矣,尚可日立于圣世哉!”帝不惮,留中,而于仁得善去。时储位未定,廷臣交章请册立。其年十月,阁臣合疏以去就争。帝不悦,传谕数百言,切货廷臣沽名激扰,指为悖逆。时行等相顿错愕,各具疏再争,杜门乞去。独家屏在阁,豆请速决大计。帝乃遗内侍传语,期以明年春熨,廷臣无所奏扰,即于冬间议行,否则待逾十五岁。家屏以口敕雄据,欲帝特颁诏谕,立具草进。帝不用,曳谕二十年春举行。家屏喜,即宣示外廷,外廷欢然。而帝意实犹豫,闻家屏宣示,弗善也,传谕诘责。时行等合词谢,乃已。明年秋,工部主事张有德以册立仪注清。帝更以为激扰,命止其事。国执争去,时行被人言,不得已亦去,锡爵先以省亲归,家屏
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 明史·耿定向传 明史 定向 原文 翻译 译文