王禹偁《五代史阙文》原文及翻译译文.docx
《王禹偁《五代史阙文》原文及翻译译文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《王禹偁《五代史阙文》原文及翻译译文.docx(13页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、建琳少事军中为裨校,自晋降会,与梁相距于潞州,建珊已为警兵先锋。梁兵数为建珊所杀,相戒常避史先锋。梁遣王景仁攻赵,晋军救赵,建珊以先锋兵出井品,战于柏乡。建塔、周德威共击梁军,大败梁军。以功加检校左仆射天祐九年,晋攻燕,燕王刘守光乞和r梁,梁太祖自将击赵,围枣强、德县。是时晋精兵皆北攻燕,独符存审与建琥以三千骑屯赵州。梁军已破枣强,存审扼下博桥。建功分其麾下五百骑为五队,自将其约各取梁刍牧者十人会下博。至暮,擒梁兵数十,皆杀之,各留其一人,纵使逸去,告之曰:“晋王大军且至。”明日,建瑜率百骑为梁旗帜,杂其刍牧者,暮叩梁营,杀其守门卒,纵火大呼,斩击数十百人。而梁刍牧者所出,各遇晋兵,有所亡失,
2、其纵而不杀者,归而皆言晋军且至。梁太祖夜拔营去,修县人追击之,梁军弃其辎重铠甲不可胜计。梁太祖方病,由是增剧,而晋军以故得并力以收燕者,二人之力也。后从庄宗入魏博败刘揆于故元城累以功历贝、相二州刺史十八年晋军讨张文礼于镇州建鹤以先锋兵下赵州执其剌史主理。(节选自欧阳修6新五代史卷二十五,有删改)译文:史建珊,雁门人。仟王任雁门节度使时,他的父亲史敬思任九府都督,跟随晋王入潼关攻破黄巢,收包京师,在陈州进攻秦宗权,曾率领骑兵作为先锋。晋王向东追击黄巢到兔胸,返回时经过梁,在梁的城北驻扎。梁王在上源驿投酒,只有史敬思和萧铁山、贺回鹘等十多人侍奉。汴王喝醉了,在梁驿(上源驿)留宿,梁兵在晚上围攻他们
3、.史敬思登上驿楼,射死梁兵十多人,恰逢大下大雨,晋王才能和随行的人一同逃走,从点氏门上面吊绳子下来地出逃。而史敬思被梁兵追上,被杀。史建珊年轻时在军中任副校,自从普降服丁公后,和梁在潞州相对峙,史建珊已是普军的先锋。梁兵多次被史建珊杀死,常常相互告诫要躲开史先锋。梁派遣王优仁进攻赵,晋军救赵,史建瑜率先锋兵经过井隆,在柏乡交战。史建珊、周镌威共同攻击梁军,大败梁军。因功加检校左仆射。天祐九年,晋进攻燕,燕王刘守光向梁请求军队增援,梁太祖亲自率兵进攻赵,包围枣强、佟县.这时晋的精兵都在北方进攻燕,只有符存审和建珊率三千骑兵屯驻在赵州。梁军攻破枣强后,符存审把守卜博桥。史建轴把他的部下五百人马分成
4、五队,自己率队,约定各自捉取梁军割草放牧的人十个到下博会合。到傍晚,抓到梁兵几十人,都杀掉了,各队留下一人,放他逃去,告诉他说:“晋王的大军快到了。”第二天,史建瑜率领一百骑兵打着梁的旅帜,混在割草放牧的梁军中,在傍晚叩开梁的营门,杀死守门的士兵,放火大叫,斩杀几十上百人。而梁派出去的割草放牧的人,各自都碰上了晋兵,有的已经不见了,那些被放回来没仃被杀的士兵,回来后都说晋军快到了。于是梁太祖在晚上拔营离去,落县人追击他们,梁军丢下的松草武器不可胜数.梁太祖这时正患病,从此更加严重。而晋军因此能同心协力收夏燕,全是他们两人的功劳。后来施唐庄宗进入魏博,在旧元城打败刘挨,积累功劳历任贝、相二州刺史
5、。卜八年,晋军在镇州讨伐张文礼,史建鹤率先锋兵攻克赵州,抓到刺史王理。新五代史唐臣传史建珊5、新五代史杨行密传原文及翻译译文*新五代史杨行密传原文及翻洋新五代史原文:杨行密,字化源,庐州合洸人也。唐乾符中,江、淮群盗起,行密以为盗见获,刺史郑桀奇其状貌,释缚纵之。后应募为州兵,或朔方,迁队长。岁满戍还,而军吏芯之,更使出戍。行密将行,过军吏舍,军吏阳为好言,问行密行何所欲。行密奋然曰:“惟少公头尔!”即斩其首,携之而出,因起兵为乱,白号八营都知兵马使。中和三年,唐即拜行密庐州刺史,淮南节度使高骈为毕师铎所攻,行密率兵数千赴之。至天长,师铎已囚阱,行密不得入,屯于蜀冈。师锋兵众数万击行密,行密阳
6、败,弃营走,师锌兵饥,乘胜争入营收军实,行密反兵击之,邪铎大败,单骑走入城,遂杀高骈。行密闻就死,编军向城哭三日,攻其西门,遂入扬州。是时,城中仓谏空虚,饥民相杀而食,其夫妇、父子自相牵,就屠卖之。行密不能可,欲走。其客货袭日:“吾以新集之众守空城而诸将多骈旧人非有厚恩素信力制而心服之也今故兵方盛所攻必克此诸将持两瑞时也海陵镇使高露了,死时年八十多。我乂整理:图因为清廉正直避世,终身不做官,梁太祖以前的梁史指贡图仃小的瑕疵而泯灭他的大节,确实如此。王禹姆五代史螂文B7,新五代史符习传原文及翻译译文新五代史符习传原文及翻译新五代史原文:符习,赵州昭庆人也.少事赵王王铭为军校,自晋救赵,破梁军柏乡
7、,赵常遣习将兵从普。济军德胜,张文礼弑越王王熔,上书庄宗,求习归之赵。庄宗遣之,习号泣日:“臣世家赵,受赵王恩,王岩以剑与臣使自效今闻王死欲以剑自我念卒无益请击赵破贼报主冤”庄宗壮之,乃遗固宝、史建堤等助习讨文礼,以习为镇州兵马用后。习攻文礼不克,庄宗用他将破之。拜习成德军节度使,习辞不敢受,乃以相、北二州为义宇军,以习为节度使,习辞日:“魏博六州,霸主之府也,不宜分割以示弱,愿授臣河南一镇,得自攻取之。”乃拜习天平军节度使、东南面招讨使,习亦未尝攻取。赵在礼作乱,遗习以镇兵讨贼.习未至魏,而明宗兵变,习不敢进.明宗造人招之,习见明宗于昨县,而以明宗举兵不顺,去就之意未决,霍彦威绐习日:“主上
8、所杀拧十人,公居其四,纪何犹豫乎?”习意乃决。平卢监军杨希望闻习为明宗所召,乃以兵国习家属,招杀之。指挥使王公俨素为希望所信,始希望日:“内侍尽忠朝廷,诛反者家族,孰敢不效命!宜分兵守城,以旗外变,习家不足虑也”希里信之,乃悉分其兵守城,公俨因擒希里斩之,习家属由是获免。而公俨宣言者人不容习之严急,不欲习更来,因自求为节度使。明宗乃以房知温代习镇平卢,拜公俨登州刺史。公俨不时承命,知温擒而杀之。习史镇天平,徙镇宣武.习素为安重诲所不悦,希其旨者上言习厚敛汴人,乃以太子太师致仕,归昭庆故里,明宗以其子令谦为赵州刺史以奉养之。习以无罪,怏怏失职,纵猎剧饮以自娱。居岁余,中风卒,嫡太师。(节选自新五
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 五代史阙文 王禹偁 五代 阙文 原文 翻译 译文