【中英文对照版】证券市场程序化交易管理规定(试行).docx
《【中英文对照版】证券市场程序化交易管理规定(试行).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【中英文对照版】证券市场程序化交易管理规定(试行).docx(21页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、证券市场程序化交易管理规定(试行)ProvisionsontheAdministrationofAlgorithmicTradingintheSecuritiesMarket(forTrialImplementation)制定机关:中国证券城H管理奏员会发文字号:中国证券监督管理支员会公告2024)8号公布日期:2024.05.11施行日期:2024.10.08效力住阶:部门规范性文件法奴.类别:证券住合规定IssuingAuthorityChinaSecuritiesRegulatoryCommissionDocumentNumber:/XnnouncementNo.8(2024)ofthe
2、ChinaSecuritiesRegulatoryCommissionDateIssued:05-11-2024EffectiveDate:10-08-20241.evelofAuthorityDepartinenialRegulatoryDocumentsAreaof1.aw:GeneralProvisionsOnSecuritiesChinaSecurities中国证券监督管理委员会公告AnnouncementoftheRegulatoryCommission(No.82024)(2024)8号)TheProvisionsontheAdministrationofAlgorithmicTr
3、adingintheSecuritiesMarket(forTrialImplementation)areherebyissuedandshallcomeintoforceonOctober8,2024.现公布证券市场程序化交易管理规定(试行),自2024年10月8日起施行。ChinaSecuritiesRegulatoryCommission中国证监会May11,20242024年5月11日Annex 1: ProvisionsontheAdministrationofAlgorithmicTradingintheSecuritiesMarket(forTrialImplementation
4、)Annex 2: DraftingExplanationfortheProvisionsontheAdministrationofAlgorithmicTradingintheSecuritiesMarket(forTrialImplementation)ProvisionsontheAdministrationofAlgorithmicTradingintheSecuritiesMarket(forTrialImplementation)ChapterIGeneralProvisionsArticle1TheseProvisionsaredevelopedinaccordancewitht
5、heSecurities1.awofthePeoplesRepublicofChina(hereinafterreferredtoastheSecurities1.aw)andotherrelevantlawsandregulationsforthepurposesofstrengtheningtheregulationofalgorithmictradinginthesecuritiesmarket,promotingthestandardizeddevelopmentofalgorithmictrading,andmaintainingthesecuritiestradingorderan
6、dmarketfairness.附件1:证券市场程序化交易管理规定(试行)附件2:证券市场程序化交易管理规定(试行起草说明证券市场程序化交易管理规定(试行)第一章总则第一条为加强证券市场程序化交易监管,促进程序化交易规范发展,维护证券交易秩序和市场公平,根据中华人民共和国证券法(以下简称证券法)等有关法律法规,制定本规定。Article2ThetermofalgorithmictradingasmentionedintheseProvisionsreferstothebehavioroftradingsecuritiesonthestockexchangethroughautomaticgen
7、erationorissuanceoftradingordersbycomputerprograms.笫二条本规定所称程序化交易,是指通过计算机程序自动生成或者下达交易指令在证券交易所进行证券交易的行为。Theterm“algorithmictradinginvestorasmentionedintheseProvisionsreferstothefollowinginvestorswhoconductalgorithmictrading:本规定所称程序化交易投资者,是指下列进行程序化交易的投资者:(1)Clientsofsecuritiescompaniessuchas(一)私募基金管理人、
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英文对照版 中英文 对照 证券市场 程序化 交易 管理 规定 试行
