《unit1-never-ever-give-up-课文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《unit1-never-ever-give-up-课文翻译.docx(3页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、Never,evergiveup!永不言弃!Asayoungboy,BrilaiifsgreatPrimeMinister,SirWinstonChurchill,attendedapublicschoolCaIIcdHarrow.HCWHSnnl。HOOdSlUdnnt,andhudhe(UMbCCnIYomHfan】oufamily,heDrObablYWOUldhavcbccremovedfromIhCSChoOlfordcviaiingfromthe11les.Iliankfully.hedidfinishatHarrowandhiseorstheredidnotprecludehii
2、nfongoingon(otheuniversity.Heeventuallyhadapremierarmycareerwherebyhcwednotivatehisentirenationandwasaninsirationworldwide.英国的宏大首相温斯顿丘吉尔爵士,小时候在哈罗公学上学。当时他可不是个好学生,要不是出身名门,他可能早就因为违反纪律被开除了。谢天谢地,他终于从哈罗毕业了,在那里犯下的错误并没影响到他上高校。后来,他苑若军旅生涯中的杰出表现当选为英国首相.他的才思、才智、公民货任感以及在二战苦痛而黑暗的时期拒绝倒戈的无畏志气,为他赢得了美名。他非凡的决心,不仅激励了整个
3、民族,还鼓舞了全世界。Towardtheendofhisperiodasprimeminister,hewasinvitedtoaddressthepairioticyoungboysathisoldschool,Harrow.Theheadmastersaid,Youngge11(lenen,thcgrciUcstSPCakCrOfourtime,willbehereinafewdaystoaddressyou.andyoushouldobeywhateversoundadvicehemaygiveyou.Thegreatdayaivcd.SirWinStOnStoodun.allfivef
4、eet,fiveinchesand107kilosofhinandgavethisshort,clear-cutspeeclYoungmen,nevergiveup.Nevergieup!Ncergiveup!Neer,never,never,never!在他首相任期即将结束时,他应邀前往母校哈罗公学,为满怀报国之志的同学们作演讲。校长说:“年轻的先生们,当代最宏大的演说家过几天就会来为你们演讲,他提出的任何中肯的建议,你们都要听从“那个激烈人心的日子最终到了。温斯顿爵士站了起来他只有5英尺5英寸高,体盘却有107公斤。他作了言荷遇咳的讲话:“年轻人,要永不放弃。永不放充!永不放弃!永不,永不
5、,永不,永不!”Personalhistory,educationalopportunity,individualdilemmas-noneoftheseCaninhibitastrngspiritcommiItcdIosuccess.NOIarkis100hard.NoamountOfPrCPoralionistooIOngOrloOdifficult.Taketheexampleoftwoofthemostscholarlyscicntistsofourage.AlbertEinsteinandThomasEdison.BothfacedimmenseobstaclesandeXtreme
6、criticism.BothwerecalledslowtoIeamandwrittenoffasidiotsby(heirteaChCrs.ThomasEdison11nawayfr11schtxlbecausehisteacherwhippedhimrepcatcdlyforaskingtoomanyquestions.Einsteindidn1IspeakfluentlyuntilhewasalmostnineyearsoldandwassuchapoorstudentthatSomethoughthewasunabletolearn.Yetbohboys-parentsbelieved
7、inthem.TeworkedinenSdVeaChdaWiIhIheirsons,andIhCboysICarnCdIoneverbypassIhClonghoursolhardWOrkIhatIhCYneededKSUCCCCd.Intheend.bothEinstcinandEdisonovercametheirChildhoodpcrsccutionandwentontoachievemagnificentdiscoveriesthatbenefittheentireworldtoday.个人经验、教化机会、个人逆境,这些都不能阻挡一个全力以赴追求胜利的、有着坚毅意志的人。任务再苦,打
8、算再长,难度再大,都不能让他放弃自己的追求。就以本时代最有学问的两位科学家阿尔伯特爱因斯坦和托马斯爱迪生为例,他们都曾面临巨大的障碍和极端的指贡,都曾被说成“不开窍”,被老加当成笨蛋而放弃.托马斯爱迪生还曾逃学,因为老师嫌他问的问题太多而常常鞭打他。爱因斯坦始终到将近9岁才能流畅地说话,学习成果太差,有些人认为他都已经学不好了。然而,这两个男孩的父母都信任他们。他们坚持不懈地每天和儿子起努力,孩子们也了解到,要想胜利,就绝不要怕付出长期而艰辛的努力,最终,爱因斯坦和爱迪生都摆脱r童年的困扰,进而作出造福当今全世界的宏大发觉。ConsideralsotheheroicexampleofAbrah
9、am1.incoIn.whofacedsubstantialhardships.failuresandrepeatedmisfortunesinhislifetime.Hisbackgroundwascertainlynoglamorous.HeWaSraiWdinaveryPoorfamilywithonlyoneyearOtlbrinaIeduca(ion.Hcfailedinbusinesstwice.SUnCrCdanervousbreakdownwhenhisfirstlovediedsuddcnlyandlosteightpoliticalelections.1.aterinlif
10、e,hesufTcrcdprofoundgriefovertheIragicdeathofthreeofhisfourchildren.YelhisstrongWiHWaSheSPU门halDUShdhimIorwarx1.sirengihuninghiscinism,dedicainanddeienninaic.hinensifCdandfbcuscdhiscffbrsandCnablCdhimtoQriUmDhOVCrQhCOVCrWhClminRfailuresandprofounddifficultiesinhislife.Ahundredyearslater,peoplefromar
11、oundtheworIdcommendAbraham1.incolnasthegreatestAmericanpresidentofalltime.再如亚伯拉罕林肯这个英雄的典范,他一生面临r多数艰辛、失败和接二连三的不幸。他的出身和经验或是一点也算不上光鲜。他在一个特别贫困的家庭长大,只受过一年正规教化。经商两度失败,初恋爱人的突然离世也使他精神崩溃,还在八次政治选举中落马。此后,他的四个孩了有三个不幸去世,令他哀思欲绝.然而,坚毅的意志鞭策着他,推动他前进,使他更加乐观、投入、坚毅.这让他得以全力以赴,一次次战胜生命中的巨大困难和挫折。一百年之后,世界各地的人们都赞颂亚伯拉罕林肯,认为他是
12、有史以来最宏大的美国总统。JustlikeChurchilland1.incoln,onlythosewhokeeptheireyesontheprize,thosewhoUpholdaconuniitetlandIocusetlwillandsiriijjvi11Jlndtheireuleavorssucccssful.Manyariis(s.siatcsmen.writersandinventor,havehadthesameexperience.TheyachievedPrOSPCritybCCaUSetheypossessedafiercewilltokeeppreparingandw
13、orkingandapassiontoSUCCeed.Thepattainedsuccess,netbecau、CitWaSeasy,buibeeausethevhadtheWiHoQvercomeorofoimdObStaCleSandtoWorkdiligenlvin(het)uKuiltheir(OaIs.与丘吉尔和林肯一样,只有那些执著地追求胜利”的人,那些保持始终如一的精神意志的人,才会通过自身的努力,获得胜利。很多艺术家、政治家、作家和独创家都有同样的经探.他们之所以能取得这样的成就,是因为他们拥有剧烈的意愿,不懈地打算、奋斗,并保持对胜利的激情,他们取得了胜利,并不是因为胜利很简
14、雎,而是因为他们拥有克服重重障碍的意志,为了追求目标而勤奋努力。AftergrowingupOnacattleranchwithoutrunningwalerorelectricity,SandraDayOtConnorfbughttoachieve(hebesteducationpossible.Consistentlygraduatingat(hetopofhcrclass.shcworkedherwayintoStanford1.awSch!.whereshegraduatedwithhonors.Butdesitealiofherhardwork.SandraDayOConnorwas
15、stillawornanin(he195()s.EvenwiIhepresdgeofherdegreefromStanford,shewasrejec(edfromtheentirelawcircuitasfirm卬referredtohirelessqualifiedmenratherthanriskhiringafemalelawyer,whichWasunpreccdcntcd.Yc(SandraDayOConnorrefusedtogiveuponherdreams.ThrOUghSheerperSiStenCeSheWaSenemuallynominatedandhenappciniedIhefir*WQmanSUPremKCCUrtJUSliCeCflheUniledSIaie$OfAmeriKa.There,sheactedasacrucialvoleonissuesIikcabortionandwomensrights.桑德拉戴奥康纳成长于既没自来水也没电的养牛场,她努力学习以使自己接受到最好的教化。她的学习成果在班上始终名列前茅,路奋斗最终进入了斯坦福高校法学院,并以优异的成果从法学院毕业。尽