工程合同中对发包人供应材料和工程设备的约定(中英文对照).docx
《工程合同中对发包人供应材料和工程设备的约定(中英文对照).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《工程合同中对发包人供应材料和工程设备的约定(中英文对照).docx(12页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、工程合同中对发包人供应材料和工程设备的约定(中英文对照)工程合同中对发包人供应材料与工程设备的约定(中英文对照)MATERIA1.SANDP1.ANTSUPP1.IEDBYEMP1.OYER发包人供应材料与工程设备MaterialandEquipmentSuppliedbyEmployer发包人自行供应材料、工程设备的,应在签订合同时在专用合同条款的附件发包人供应材料设备一览表中明确材料、工程设备的品种、规格、型号、数量、单价、质量等级和送达地点。Wheretheemployeritselfsupplymaterialsandengineeringequipmentshould,attheti
2、meofenteringintocontract,intheannex1.istofMaterialsandEquipmentSuppliedbyEmployer”ofparticularcondition,makestipulationofvarieties,specifications,types,quantity,priceandqualitygradeconcerningthematerialsandengineeringequipment,anddeliverylocation.承包人应提前30天通过监理人以书面形式通知发包人供应材料与工程设备进场。承包人按照第7.2.2项施工进度计
3、划的修订约定修订施工进度计划时,需同时提交经修订后的发包人供应材料与工程设备的进场计划。Thecontractorshould,throughthesupervisor,on30dayspriorwrittennoticetotheemployerwiththesupplyofmaterialsandengineeringequipmentwillenterintotheworksite.ThecontractorrevisetheprogressschedulepursuanttoArticle7.2.2RevisionofConstructionSchedule,andatsametime
4、submittherevisedsupplyplanofmaterialsandequipmentwhicharesuppliedbytheemployer.承包人采购材料与工程设备MaterialandEquipmentPurchasedbyContractor承包人负责采购材料、工程设备的,应按照设计和有关标准要求采购,并提供产品合格证明及出厂证明,对材料、工程设备质量负责。合同约定由承包人采购的材料、工程设备,发包人不得指定生产厂家或供应商,发包人违反本款约定指定生产厂家或供应商的,承包人有权拒绝,并由发包人承担相应责任。Wherethecontractorisresponsiblefo
5、rtheprocurementofmaterials,engineeringequipment,thecontractorshalleffecttheprocurementpursuanttothedesignandrelevantstandard,submitcertificateofproductqualificationandcertificateofmerchandise,andliableforthequalityofmaterialandengineeringequipment.Providedthattheprocurementofmaterialsandengineeringe
6、quipmenteffectedbythecontractorundercontract,theemployershallnotdesignatethemanufacturerorsupplier,ifztheemployerviolatesthisarticlehereoffordesignationofmanufacturerorsupplier,thecontractorreservetherighttorefuseandthecorrespondingresponsibilitywillbebornbytheemployer.发包人应按发包人供应材料设备一览表约定的内容提供材料和工程设
7、备,并向承包人提供产品合格证明及出厂证明,对其质量负责。发包人应提前24小时以书面形式通知承包人、监理人材料和工程设备到货时间,承包人负责材料和工程设备的清点、检验和接收。Theemployershould,pursuanttothecontentsstipulatedin1.istofMaterialsandEquipmentsuppliedbytheemployer,furnishmaterialsandengineeringequipmentbeingaccompaniedbythecertificateofproductqualificationandcertificateofmerc
8、handise,andberesponsibleforthequalitythereof.Theemployershould,on24hourspriorwrittennoticetothecontractorandthesupervisor,informthearrivaltimeofmaterialsandengineeringequipmentandthecontractorshallberesponsiblefortheinventory,inspectionandacceptanceofmaterialsandequipment.发包人提供的材料和工程设备的规格、数量或质量不符合合同
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 工程 合同 发包人 供应 材料 设备 约定 中英文 对照