发电机加工和装配协议.docx
《发电机加工和装配协议.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《发电机加工和装配协议.docx(16页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、发电机加工和装配协议(中英文对照)ThisAgreementisherebymadebetweenSichuanEngineManufactureCompany(hereinafterreferredtoasPartyA)andHongKangShippingMachineCompany(hereinafterreferredtoasPartyB)thisdayof15thJulyz2011,inChina,ontheprincipleofequalityandmutualbenefitandthroughamicableconsultation.本协议于一年_月_日在某电机制造公司(此后称为
2、甲方)和香港船舶机器公司(此后称为乙方)之间,通过友好协商,在平等互利的基础上签订。(当事方主体信息略)Article1Introduction第1条介绍A. PartyBagreestomanufacturetheproducts,usingtherawmaterialssuppliedbyPartyA,instrictcompliancewiththestandardsandspecificationsstipulatedintheagreement.乙方同意用甲方所提供的原料,严格按照本协议中的标准和规格,来生产下述产品。B. Commodityandquantitiesforproce
3、ssing加工产品和数量a. Commodity:shippingdynamotor产品船舶发电机b. Quantity2000sets数量2千套Article 2 Specifications第2条规格Onthebasisofdynamotorprototypes,drawingsandproductsamplesfurnishedtoPartyAzbothpartiesShalljointlyestablishallspecificationsinsufficientdetailnecessaryfortheproduction.Thespecificationsshalldealwith
4、thequalityofthematerialsusedandstandardsoftheproducts.Thespecifications,onceestablishedbybothparties,shallbemodifiedonlyuponmutualwrittenagreementofbothparties.在提供给甲方的电动机原型机,图纸和产品样品的基础上,双方共同建立足以用于生产的必要的所有规格。这些规格将用于所用材料的质量和标准。这些规格,一旦由双方建立,只有通过双方的书面材料才能进行修改。Article 3 SupplyoftheRawMaterials第3条原材料供应A.
5、Duringthetermoftheagreement,PartyAshalldelivertoPartyBsuchquantityoftherawmaterialsandconsumptionarticlesasmayberequiredforthemanufacturingoftheproductsnolaterthantwo(2)monthsbeforecalendarquarter.在本协议期间,甲方应在每个季度前不迟于2个月向乙方运送可能用于产品生产的以下数量的原材料和消耗品。B. PartyBshallinspecttherawmaterialsandconsumptionarti
6、clessuppliedbyPartyAimmediatelyuponreceiptthereofinaccordancewiththemethodofinspectiontobeagreedbyPartyA,andshallsubmitinspectionreportstoPartyA,andwithinthirty(30)daysaftertheinspection.TherawmaterialsandconsumptionarticlesthatdonotmeetrequirementofPartyAshallnotbeusedintheprocessing(orassembly).乙方
7、在收到由甲方所提供的原材料和消耗品之后,应立即根据甲方所同意的检验方法对其进行检验,并且应在检验的30天内,把检验报告递交给甲方。那些不符合甲方要求的原材料和消耗品不应用于加工(或装配)。Article 4 ProcessingandAssemblyFee第4条加工和装配费Theprocessingfeeforeachmodelasfollows:每种型号的加工费如下所示:a. ModelAatUSdollars500(SayUSdollarFivehundredonly)eachset.A型号每套500美元。b. ModelBatUSdollars400(SayUSdollarFourhun
8、dredonly)eachset.B型号每只400美元c. Theprocessing(orassembly)feementioned-aboveshallremainunchangedforthefirstyearzsperiod.Afterthesaidtwo(2)yearsperiod,PartyBmaychangethefeesbygivingPartyAawrittennoticeofchangenolessthanthree(3)monthspriortothechange.IncasethatPartyAdoesnotacceptsuchchangeoftheprocessing
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 发电机 加工 装配 协议