中英对照 住房和城乡建设部等部门关于加强和改进住宅物业管理工作的通知2020.docx
《中英对照 住房和城乡建设部等部门关于加强和改进住宅物业管理工作的通知2020.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英对照 住房和城乡建设部等部门关于加强和改进住宅物业管理工作的通知2020.docx(19页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、NoticebytheMinistryofHousingandUrban-ruralDevelopment,etal.,ofStrengtheningandImprovingtheAdministrationofResidentialPropertiesDocumentNumber:No.102020of(heMinistryofHousingandUrban-ruralDevelopmentAreaof1.aw:GeneralProvisionsonRealEstate1.evelofAuthority:DepartmentalRegulatoryDocumentsIssuingAuthor
2、ity:MinistryofHousing&Urban-RuralDevelopmentCommitteeofPoliticaland1.egalAffairsoftheCentralCommitteeoftheCommunistPartyofChinaOfficeofSpiritualCivilizationDevelopmentSteeringCommissionoftheCentralCommitteeoftheCommunistPartyofChinaNationalDevelopment&ReformCommission(incl.formerStateDevelopmentPlan
3、ningCommission)MinistryofPublicSecurityMinistryofFinanceMinistryofHumanResources&SocialSecurityMinistryofEmergencyManagementStateAdministrationforMarketRegulationChinaBankingandInsuranceRegulatoryCommissionDaleIssued:12-25-2020EffectiveDate:12-25-2020Status:EffectiveNoticebytheMinistryofHousingandUr
4、ban-ruralDevelopment,etal.,ofStrengtheningandImprovingtheAdministrationofResidentialProperties住房和城乡建设部等部门关于加强和改进住宅物业管理工作的通知(No.1012020oftheMinistryofHousingandUrban-ruralDevelopment)(建房规(2020)10号)Thedepartments(commissions,orbureaus)ofhousingandurban-ruraldevelopment,thepoliticalandlegalaffairscommi
5、ssionsofthePartycommittees,theofficesoftheguidancecommissiononbuildingspiritualcivilization,developmentandreformcommissions,publicsecuritydepartments(bureaus),financedepartments(bureaus),humanresourcesandsocialsecuritydepartments(bureaus),emergencymanagementdepartments(bureaus),andmarketregulationbu
6、reaus(departments,commissions)ofallprovinces,autonomousregions,municipalitiesdirectlyundertheCentralGovernment,andXinjiangProductionand各省、自治区、直辖市、新疆生产建设兵团住房和城乡建设厅(委、管委、局)、党委政法委、文明办、发展改革委、公安厅(局)、财政厅(局)、人力资源社会保障厅(局)、应急厅(局)、市场监管局(厅、委),各银保监局:ConstructionCorps;andalllocalofficesoftheChinaBankingandInsura
7、nceRegulatoryCommission(CBIRC):Aresidentialcommunity(residentialneighborhood)isthemainareawhereresidentslive,andisanimportantpartofthegrassrootssocialgovernance.Residentialpropertymanagementiscloselyrelatedtothequalityofpeopleslives,thesafeoperationofthecity,andsocialstability.Forthepurposesofthorou
8、ghlyimplementingthespiritofthe19thCPCNationalCongressandtheFourthandFifthPlenarySessionsofthe19thCPCCentralCommittee,fullyimplementingtherelevantrequirementsoftheCivilCodeofthePeoplesRepublicofChina,theOpinionsof(heCPCCentralCommitteeandtheStaleCouncilonStrengtheningandImprovingUrbanandRuralCommunit
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英对照 住房和城乡建设部等部门关于加强和改进住宅物业管理工作的通知2020 住房 城乡 建设部 部门 关于 加强 改进 住宅 物业管理 工作 通知 2020