【中英文对照版】生态保护补偿条例.docx
《【中英文对照版】生态保护补偿条例.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【中英文对照版】生态保护补偿条例.docx(21页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、生态保护补偿条例RegulationonEcologicalProtectionCompensation制定机关:国务院发文字号:中华人民共和国国务院令第779号公布日期:2024.04.06施行日期:2024.06.01效力住阶:行政法规法规类别:环保综合规定IssuingAuthority:StaleCouncilDocumentNumber:OrderNo.779oftheStateCouncilofthePeoplesRepublicofChinaDateIssued:04-06-2024EffectiveDate:06-01-20241.evelofAuthority:Adminis
2、trativeRegulationsAreaof1.aw:GeneralProvisionsonEnvironmentalProtectionOrderoftheStateCouncilofthePeoplesRepublicofChina中华人民共和国国务院令(No.779)(第779号)TheRegulationonEcologicalProtectionCompensation,asadoptedatthe26thexecutivemeetingoftheStateCouncilonFebruary23,2024,isherebyissued,andshallcomeintoforceo
3、nJune1,2024.生态保护补偿条例已经2024年2月23日国务院第26次常务会议通过,现予公布,自2024年6月1日起施行。Premier:1.iQiang总理李强April6,20242024年4月6日第一章总则第一条为了保护和改善生态环境,加强和规范生态保护补偿,调动各方参与生态保护积极性,推动生态文明建设,根据有关法律,制定本条例。第二条在中华人民共和国领域及管辖的其他海域开展生态保护补偿及其相关活动,适用本条例。法律、行政法规另有规定的,依照其规定。本条例所称生态保护补偿,是指通过财政纵向补偿、地区间横向补偿、市场机制补偿等机制,对按照规定或者约定开展生态保护的单位和个人予以补偿
4、的激励性制度安排。生态保护补偿可以采取资金补偿、对口协作、产业转移、人才培训、共建园区、购买生态产品和服务等多种补偿方式。前款所称单位和个人,包括地方各级人民政府、村民委员会、居民委员会、农村集体经济组织及其成员以及其他应当获得补偿的单位和个人。RegulationonEcologicalProtectionCompensation生态保护补偿条例ChapterIGeneralProvisionsArticle1ThisRegulationisdevelopedinaccordancewiththerelevantlawsforthepurposesofprotectingandimprovi
5、ngtheecologyandenvironment,strengtheningandregulatingecologicalprotectioncompensation,mobilizingtheenthusiasmofallpartiestoparticipateinecologicalprotection,andpromotingtheconstructionofecologicalcivilization.Article2ThisRegulationshallapplytoecologicalprotectioncompensationandrelevantactivitiescarr
6、iedoutwithintheterritoryofthePeople,sRepublicofChinaandinotherseaareasunderthejurisdictionthereof.Ifitisotherwiseprescribedinanylaworadministrativeregulation,suchprovisionsshallprevail.ForthepurposesofthisRegulation,ecologicalprotectioncompensation“meanstheincentiveinstitutionalarrangementsforofferi
7、ngcompensationtoentitiesandindividualsengagedinecologicalprotectioninaccordancewithregulationsoragreementsthroughmechanismssuchasverticalfiscalcompensation,inter-regionalhorizontalcompensation,andmarketmechanismcompensation.Ecologicalprotectioncompensationmaybemadeinmultipleformssuchasfinancialcompe
8、nsation,counterpartcooperation,industrialtransfer,talenttraining,jointconstructionofparks,andpurchaseofecologicalproductsandservices.Theentitiesandindividualsasmentionedintheprecedingparagraphshallincludelocalpeoplesgovernmentsatalllevels,villagers1committees,urbanresidentscommittees,ruralcollective
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英文对照版 中英文 对照 生态 保护 补偿 条例
