汉俄生态文本标题中隐喻模式翻译研究.docx
《汉俄生态文本标题中隐喻模式翻译研究.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《汉俄生态文本标题中隐喻模式翻译研究.docx(14页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、汉俄生态文本标题中隐喻模式翻译研究【摘要】本文选取生态文本标题作为研究对象,以A.II.4yAKHOB提出的隐喻模式化理论为理论框架分析俄生魅文本标题中所蕴含的隐喻模式,并试与汉语生态文本标题中隐喻模式进行对比,得出汉俄生态语篇标题中的隐喻模式既存在共性,也存在差异,且多折射出有益性生态取向。汉俄生态文本标题隐喻模式受到两民族经济、文化以及生态哲学理念的制约和影响存在差异,因此在翻译时译者须选择正确的翻译方法。【关键词】生态语篇;隐喻翻译;隐喻模式化理论一、引言在20世纪,由于世界政治、经济局势不稳定,生态环境问题长期未得到应有的重视。在20世纪、21世纪之交,人类开始重视环境问题,并提出需要
2、采取措施解决现有环境问题,否则紧张的环境局势可能会变成环境灾难,与之相伴环境问题相关语篇也得到了其应有的重视。随着人类对生态问题的关注,生态话语在现代语言学家研究探讨的各种类型的话语中占据了特殊的地位。近年来,我国外语研究者从不同角度研究探讨了生态话语,如生态话语分析(于晖、王丽萍,2020;李淑晶、刘承宇,2020)、生态隐喻(张慧、盖飞虹,2022;李克,2020)、生态话语翻译(魏家海,2022)等,而此类研究成果多出自英语学界,俄语学界对此研究较少。因此本文选取汉俄生态文本语篇标题作为研究对象,以A.U.4yaHHOB提出的隐喻模式化理论为理论框架分析俄语生态文本标题中所蕴含的隐喻模式
3、,并试与汉语生态文本标题中隐喻模式进行对比,从而探讨译者在翻译含有该类隐喻的生态文本标题时应采用的方法。二、A.11.HyMHOB隐喻模式化理论隐喻模式化理论是A.11.4yaMHOB在隐喻镜像中的俄罗斯:政治隐喻的认知研究(19912000)(2001)一书中提出的,并在现代政治交际中的隐喻马赛克(2003)中进行具体阐释,是乌拉尔学派的核心理论。隐喻模式化理论从认知语义视角对隐喻进行了系统描写,认为隐喻是一种认知语义现象,隐喻模式体系是民族语言世界图景和民族心智的重要组成部分,同民族历史文化密切相关(孙福庆,2018)O同时,A.11.qyHHOB提出,“隐喻模式是本族语使用者意识中存在的
4、表概念域之间关系的图示,可用公式:X是Y(X3TOY)表示,其中X代表目标域概念,Y代表始源域概念,但X与Y之间不是完全相等的关系,而是一种类比的关系,可以理解为相当于,类似于的关系”,如“破坏生态是犯罪”“保护生态是战争”等,并不是“破坏生态”“犯罪”两个概念域完全等同,而是将“破坏生态”比作“犯罪”,此外,在“破坏生态是犯罪”这一隐喻模式下还有“生态破坏者是罪犯”“生态是被害人”等若干子隐喻模式,因此可将“破坏生态是犯罪”视作一个根隐喻模式,即“X是是y。在隐喻模式建立过程中通常会保留始源域特有的情感特征,以此向受话人传达交际活动中说话人的情感意志。据A.II.UynHHOB隐喻模式化理论
5、,隐喻模式主要有以下几部分组成,首先是原始概念域(始源域),即非隐喻意义涉及的概念域,不仅可以指示原始概念域,还可以指示作为隐喻扩展来源的各个部分;第二部分新概念域(目标域)即相应模型集的隐喻意义所属的概念区域。在此基础上,我们再对相应模型集的隐喻意义进行细分。通常情况下,不仅可以指定磁体的概念区域,还可以指定其吸引相应隐喻的部分;第三部分与此模式相关框架,这些相关框架都是语言世界图景的一个片段,这些框架最初构建了原始概念域,并在隐喻意义上对相关概念与进行分类,此外还有相关框架组成部分、该模式始源域与概念域的相关特征、该模式的生产力等六个部分。本文将基于此理论探究俄语生态文本标题中主要隐喻模式
6、,并试与汉语生态文本标题中隐喻模式进行对比分析,并探讨译者在翻译过程中应采取的翻译方法。三、汉俄生态文本标题中隐喻模式A.II.4yA11H0B的隐喻模式化理论认为,世界是由人创造的,人是一切的本源,那么,“人”“自然”“社会”以及人周围的事物是隐喻始源域的主要来源,因此几乎所有隐喻都具有人类中心论特点。文本标题作为文本重要组成部分,应具有引发读者阅读兴趣,总结语篇大致内容等功能,因此一般文本标题通常会使用不同类型隐喻以之引发读者兴趣,而本文在研究过程中发现汉俄生态文本标题中犯罪隐喻和战争隐喻出现频次较高,具有一定翻译难度,因此选取带有犯罪隐喻及战争隐喻的标题作为研究对象。(一)犯罪隐喻犯罪隐
7、喻是A.II.Qy区HHoB隐喻模式化理论中提出的最具特色隐喻类型之一,在生态文本标题中犯罪隐喻出现频次较高,在该模式下,以犯罪概念域为始源域,以生态概念域为目标域,基于始源域与目标域间的象似性,以简单易懂的隐喻向读者传达信息及情感态度。其中常用的隐喻模式是“生态破坏者是罪犯”“破坏生态是犯罪活动”“生态破坏后果是惩罚及监禁措施”。1.“破坏者是罪犯”“破坏者是罪犯”是俄语生态文本标题出现较频繁的隐喻模式,通常是以犯罪概念域中的“罪犯”,诸如杀手、窃贼、恐怖分子等概念隐喻生态概念域中的“生态破坏者”这一概念,如下:例IBolnIOPOCj1H:y6HUI4bI9KOJIOMHCTaHOBHTC
8、HCnacaTejiHMH海藻:生态杀手成为救援者y!2Ka9oeppopHCTbiMCTHTJioHM3aKHBOTHbIX生态恐怖分子如何为动物报复人类例3海洋生态“新杀手”,海洋垃圾与微塑料例1这个标题表明海藻曾是生态破坏者,由于某种原因可能会转变为对生态环境有益的物质,其中“杀手”本身指一种职业,即刺杀他人的人,触犯法律,属犯罪概念域,该标题将海藻潜在的赋予了“杀手”的内涵,也就是损害其他生命的物质,这种隐喻会传递给读者一个隐含信息,即海藻是有害物质,会损害其他生物。而例2中的“生态恐怖分子”在该文本中指极端环保主义者,“恐怖分子”原指以暴力恐怖为手段,从事危害社会安全,破坏社会稳定,
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 生态 文本 标题 隐喻 模式 翻译 研究