委托代理进口协议.docx
《委托代理进口协议.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《委托代理进口协议.docx(4页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、进口代理协议书IMPORTSERVICEAGREEMENT合约号码COntraCtNo:甲方:PARTYA:统一社会信用代码:乙方:PARTYB:统一社会信用代码:甲乙双方本着平等互利、共同发展的原则,经友好协商,自愿签定本协议:AfterfriendlynegotiationsbetweenthePartiesandonthebasisofmutualbenefitsandmutualdevelopment,PartyAandPartyBhavereachedthefollowingagreement:一、甲方指定乙方为其采购代理,采购甲方指定的一ThePartyAappointsthePa
2、rtyBasitsPurchasingAgency,purchasingthegoodsas_二、甲方应在实际进口之前将进口详细计划告之乙方,并提供产品的品名、数量、重量、价格、产地,以便乙方及时开始准备工作,甲方应保证上述资料完整准确。Beforeimporting,PartyAshallprovidefullandspecificimportplantoPartyB,includingtheproductname,prices,quantity,specifications,qualityofgoodsandplaceoforigin,thenPartyBcanstarttheirprep
3、arationwork.PartyAshallensuretheaccuracyofalltheseinformation.三、甲方应积极配合乙方做好通关手续(随时提供海关所需资料),并提供必要协助。PartyAshallprovidealltherequireddocumentsatalltimeswhenrequiredbythecustomsauthoritiesandshallhelpPartyBwithcustomsclearance.四、乙方应于每笔付款事项前一日向甲方发出资金使用计划,甲方确认无误后将每笔支付款的配套人民币(汇率暂按计算,实际汇率按购汇日银行公布的汇率牌价多退少补
4、)电汇到乙方的开户行账号。乙方负责在收到上述款项后的_日内,办理税务证明、购汇和按外贸合同约定及时对外付汇,并在货物清关后一日内向甲方开具发票,海关完税凭证和国外发票的正本,以便甲方办理入库验收及财务核销。PartyBshallsendPartyAtheplanfortheuseoffundsonthedaybeforeeachpayment.AfterPartyAconfirmsitscorrectness,itwillcalculatethecorrespondingRMBforeachpayment(theexchangerateistemporarilycalculatedaccord
5、ingto,andtheactualexchangeratewillberefundedtothebankaccountofPartyBaccordingtotheexchangeratepriceannouncedbythebankatthedateofpurchase.PartyBshallberesponsibleforhandlingtaxcertificates,purchasingforeignexchangeandtimelypaymentofforeignexchangeinaccordancewiththecontractofforeigntradewithin_daysaf
6、terreceivingtheabove-mentionedpayment.Andwithin_daysafterthegoodsarecleared,theinvoicewillbeissuedtoPartyA,theoriginalcustomstaxpaymentcertificateandtheoriginaloftheforeigninvoice,sothatPartyAcanhandletheacceptanceinspectionandfinancialverification.五、代理费以合同总金额的_%计取,以人民币支付,汇率暂按计算,实际汇率按购汇日中国人民银行公布的人民币
7、汇率基准价为准。每次付款时结清该笔款项的代理费。Theagencyfeeiscalculatedat%ofthetotalamountofthecontract,andispaidinRMB.Theexchangerateistemporarilycalculatedat_.TheactualexchangerateshallbebasedonthebenchmarkexchangerateoftheRMBexchangerateannouncedbythePeoplesBankofChinaonthedateofpurchase.Theagencyfeeforthepaymentissett
8、ledoneachpayment.六、商品通关报检事宜由乙方负责处理,在通关过程中发生的费用,如仓费、法定商检费、查验费、保险费、运杂费等(以海关、商检、船务、运输公司开据的发票为准),由乙方负责结算。PartyBshallberesponsibleforthecustomsclearanceandinspectionofgoods.TheexpensesincurredinthecourseofhandlingcustomsclearancefortheimportedGoods,includingbutnotlimitedtostoragefees,quaratinefees,inspec
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 委托 代理 进口 协议