中英对照中华人民共和国计量法实施细则(2022修订).docx
《中英对照中华人民共和国计量法实施细则(2022修订).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英对照中华人民共和国计量法实施细则(2022修订).docx(30页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、RulesfortheImplementationoftheMetrologyLawofthePeoplesRepublicofChina(2022Revision)DocumentNumber:OrderNo.752of(heStateCouncilofthePeoplesRepublicofChinaAreaofLaw:GeneralProvisionsonMeasurement1.evelofAuthority:AdministrativeRegulationsIssuingAuthority:StateCouncilDateIssued:03-29-2022EffectiveDale:
2、05-01-2022Status:Effective2018-2022AnnotationVersion2017-2018AnnotationVersion2016-2017AnnotationVersion1987-2016AnnotationVersionCHAPTER I GENERAL PROVISIONS第一章总 则DetailedImplementationRulesfortheMetrologyLawofthePeoplesRepublicofChina(ApprovedbytheStateCouncilonJanuary19,1987andpromulgatedbytheSta
3、teMeasurementBureauonFebruary1,1987;revisedforthefirsttimeinaccordancewiththeDecisionoftheStateCouncilonAmendingCertainAdministrativeRegulationsonFebruary6,2016;revisedforthesecondtimeinaccordancewiththeDecisionoftheStateCounciltoAmendandRepealCertainAdministrativeRegulationsonMarch1,2017;revisedfor
4、thethirdtimeinaccordancewiththeDecisionoftheStateCounciltoAmendandRepealCertainAdministrativeRegulationsonMarch19,2018;andrevisedforthefourthtimeinaccordancewiththeDecisionoftheStateCounciltoAmendandRepealCertainAdministrativeRegulationsonMarch29,2022)中华人民共和国计量法实施细则(1987年1月19日国务院批准1987年2月1日国家计量局发布根据
5、2016年2月6日国务院关于修改部分行政法规的决定第一次修订根据2017年3月1日国务院关于修改和废止部分行政法规的决定第二次修订根据2018年3月19Fl国务院关于修改和废止部分行政法规的决定第三次修订根据2022年3月29日国务院关于修改和废止部分行政法规的决定第四次修订)Article1TheseDetailedRulesareformulatedaccordingtotheprovisionsoftheMetrologyLawofthePeoplesRepublicofChina.Article2Thestateshallimplementasystemoflegalunitsofme
6、asurement.ThedesignationandsymbolsoflegalunitsofmeasurementshallbegovernedbytherulesissuedbyStateCouncilfortheuniformimplementationoflegalunitsofmeasurementinChina.Article3Thestatedevelopsmeasurementfacilitiesinaplannedwayandfitsoutmetrologicalverificationagenciesatvariouslevelswithmodemtechnologyan
7、dequipmentsothattheymayservetopromoteChinassocialistmodernizations,providemeasurementguaranteeforourindustrialandagriculturalproduction,thebuildingupofournationaldefence,scientificexperiments,domesticandforeigntradeandthepeopleshealthandsafety,andprotecttheinterestsoftheStateandthepeople.CHAPTERIIDA
8、TUMINSTRUMENTSOFMEASUREMENTANDSTANDARDINSTRUMENTSOFMEASUREMENTArticle4Thefollowingrequirementsmustbemetinusingdatuminstrumentsofmeasurement(hereinafterreferredtoasdatuminstruments):第一条根据中华人民共和国计量法的规定,制定本细则。第二条国家实行法定计量单位制度。法定计量单位的名称、符号按照国务院关于在我国统实行法定计量单位的有关规定执行。第三条国家有计划地发展计量事业,用现代计量技术装备各级计量检定机构,为社会主义
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英对照 中华人民共和国 计量法 实施细则 2022 修订
