中英对照中华人民共和国道路运输条例(2023修订).docx
《中英对照中华人民共和国道路运输条例(2023修订).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英对照中华人民共和国道路运输条例(2023修订).docx(51页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、RegulationofthePeople,sRepublicofChinaonRoadTransport(2023Revision)DocumentNumber:OrderNo.764oftheStateCouncilofthePRCAreaofLaw:GeneralProvisionsonTransportation1.evelofAuthority:AdministrativeRegulationsIssuingAuthority:StateCouncilDateIssued:07-20-2023EffectiveDale:07-20-2023Status:Effective2022-2
2、023AnnotationVersion2019-2022AnnotationVersion2016-2019AnnotationVersion2012-2016AnnotationVersion2004-2012AnnotationVersionRegulationofthePeople,sRepublicofChinaonRoadTransport(PromulgatedbyOrderNo.406oftheStateCouncilofthePeoplesRepublicofChinaonApril30,2004,revisedforthefirsttimeinaccordancewitht
3、heDecisionoftheStateCouncilonAmendingandRepealingSomeAdministrativeRegulationsonNovember9,2012;revisedforthesecondtimeinaccordancewiththeDecisionoftheStateCouncilonAmendingCertainAdministrativeRegulationsonFebruary6,2016;revisedforthethirdtimeinaccordancewiththeDecisionoftheStateCounciltoAmendCertai
4、nAdministrativeRegulationsonMarch2,2019;revisedforthefourthtimeinaccordancewiththeDecisionoftheStateCounciltoAmendandRepealCertainAdministrativeRegulationsonMarch29,2022;andrevisedforthefifthtimeinaccordancewiththeDecisionoftheStateCounciltoAmendandRepealCertainAdministrativeRegulationsonJuly20,2023
5、)中华人民共和国道路运输条例(2004年4月30日中华人民共和国国务院令第406号公布根据2012年11月9日国务院关于修改和废止部分行政法规的决定第一次修订根据2016年2月6日国务院关于修改部分行政法规的决定第二次修订根据2019年3月2日国务院关于修改部分行政法规的决定第三次修订根据2022年3月29日国务院关于修改和废止部分行政法规的决定第四次修订根据2023年7月20日国务院关于修改和废止部分行政法规的决定第五次修订)第一章总 则ChapterIGeneralProvisionsArticle 1 ThisRegulationisformulatedtomaintaintheorde
6、rofroadtransportmarket,ensurethesafetyofroadtransport,protectthelegitimaterightsandinterestsofallpartiesinvolvedinroadtransportandpromotethehealthydevelopmentofroadtransport.Article 2 AnyoneengaginginroadtransportbusinessandotheroperationsrelatingtoroadtransportshallabidebythisRegulation.Thetermroad
7、transportbusinessasmentionedintheprecedingparagraphshallincludebusinessofroadpassengertransportandbusinessofroadfreighttransport.Thetermotheroperationsrelatingtoroadtransportshallincludethebusinessoperationsofstations(yard),businessoperationsofmotorvehiclemaintenance,andmotorvehicledrivertraining.Ar
8、ticle 3 Theprincipleoflawfuloperation,honestyandgoodfaith,andfaircompetitionshallbeobsen,edbyallthoseengagingintheroadtransportbusinessandotheroperationsrelatingtoroadtransport.Article 4 Theroadtransportadministrationshallbeconsistentwiththeprincipleoffairness,impartiality,opennessandfacilitatingthe
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英对照 中华人民共和国道路 运输 条例 2023 修订