中英对照2022支持山东深化新旧动能转换推动绿色低碳高质量发展的意见.docx
《中英对照2022支持山东深化新旧动能转换推动绿色低碳高质量发展的意见.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英对照2022支持山东深化新旧动能转换推动绿色低碳高质量发展的意见.docx(27页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、OpinionsoftheStateCouncilonSupportingShandonginDeepeningItsTransitionfromOldtoNewGrowthDriversandPromotingGreen,Low-carbon,andHigh-qualityDevelopmentDocumentNumber:No.182022of(heStateCouncilAreaofLawGeneralProvisionsonEnvironmentalProtectionOptimizationofDoingBusiness1.evelofAuthority:RegulatoryDocu
2、mentsoftheStateCouncilIssuingAuthority:StateCouncilDateIssued:08-25-2022EffectiveDate08-25-2022Status:EffectiveOpinionsoftheStateCouncilonSupportingShandonginDeepeningItsTransitionfromOldtoNewGrowthDriversandPromotingGreen,Low-carbon,andHigh-qualityDevelopment(No.182022oftheSlateCouncil)Peoplesgover
3、nmentsofallprovinces,autonomousregions,andmunicipalitiesdirectlyundertheCentralGovernment;andallministriesandcommissionsofandinstitutionsdirectlyundertheStateCouncil:ShandongisanimportantindustrialbaseofChinaandastrategicfulcrumoftheeconomicdevelopmentofnorthernChina.Thefollowingopinionsareherebyoff
4、eredforthepurposesofsupportingShandong,onthebasisofdeepeningitstransitionfromoldtonewgrowthdrivers,inexploringapathwaytotransformationanddevelopmentallout,furtherenhancingregionaldevelopmentvitalityanddrivers,andacceleratingthepromotionofgreen,low-carbon,andhigh-qualitydevelopment.国务院关于支持山东深化新旧动能转换推
5、动绿色低碳高质量发展的意见(国发(2022)18号)各省、自治区、直辖市人民政府,国务院各部委、各直属机构:山东是我国重要的工业基地和北方地区经济发展的战略支点。为支持山东在深化新旧动能转换基础上,着力探索转型发展之路,进一步增强区域发展活力动力,加快推动绿色低碳高质量发展,现提出如下意见。I.Generalrequirements1. Guidingideology.XiJinpingThoughtonSocialismwithChineseCharacteristicsforaNewErashallbeguidance;thespiritofGeneralSeCretaryXiJinpin
6、gsimportantinstructionsonShandongsworkonleadingthewayandembarkingonanewstageallaroundshallbethoroughlyimplemented;thegeneraltoneofmakingprogresswhilemaintainingstabilityshallbeadheredto;thenewdevelopmentconceptshallbecarriedoutinacomplete,accurate,andcomprehensivemanner;thepeoplecentereddevelopmenti
7、deashallbeadheredto;thepathwaytomodernizationunderpinnedbyecologicalpriorityandgreendevelopmentshallbeunswervinglyfollowed;deepeningthetransitionfromoldtonewgrowthdriversshallbethecentraltask;thedevelopmentofagreenandlow-carbonwayofproductionandlifeshallbethemaingoal;reformandinnovationshallbethefun
8、damentaldrivingforce;coordinationshallbeprovidedbetweendevelopmentandsecurity;equalstressshallbeputonimprovingandenhancingtraditionalgrowthdriversandcultivatingandexpandingnewgrowthdrivers;endeavorshallbemadetobuildagreen,low-carbon,andhigh-qualitydevelopmentpioneeringzones;effortsshallbeexercisedto
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英对照 2022 支持 山东 深化 新旧 动能 转换 推动 绿色 低碳高 质量 发展 意见
