中英对照2023关于加快内外贸一体化发展的若干措施.docx
《中英对照2023关于加快内外贸一体化发展的若干措施.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英对照2023关于加快内外贸一体化发展的若干措施.docx(12页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、NoticebytheGeneralOfficeoftheStateCouncilofIssuingtheSeveralMeasuresforAcceleratingtheIntegratedDevelopmentofDomesticandForeignTradeDocumentNumber:No.422023oftheGeneralOfficeoftheStateCouncilAreaofIw:GeneralProvisionsonForeignEconomyandTradeLevelofAuthority:RegulatoryDocumentsoftheStateCouncilIssuin
2、gAuthority:GeneralOfficeoftheStateCouncilDateIssued:12-07-2023EffectiveDate:12-07-2023StatusEffectiveNoticebytheGeneralOfficeoftheStateCouncilofIssuingtheSeveralMeasuresforAcceleratingtheIntegratedDevelopmentofDomesticandForeignTrade(No.422023oftheGeneralOfficeoftheStateCouncil)Thepeople,sgovernment
3、sofallprovinces,autonomousregions,andmunicipalitiesdirectlyundertheCentralGovernment;allministriesandcommissionsoftheStateCouncilandallinstitutionsdirectlyundertheStateCouncil:TheSeveralMeasuresforAcceleratingtheIntegratedDevelopmentofDomesticandForeignTrade,asapprovedbytheStateCouncil,isherebyissue
4、dtoyouforyourconscientiouscomplianceandimplementation.GeneralOfficeoftheStateCouncil国务院办公厅印发关于加快内外贸一体化发展的若干措施的通知(国办发(2023)42号)各省、自治区、直辖市人民政府,国务院各部委、各直属机构:关于加快内外贸一体化发展的若干措施已经国务院同意,现印发给你们,请认真贯彻执行。国务院办公厅December 07, 20232023年12月7日(本文有删减)(Thetexthasbeenabridged)SeveralMeasuresforAcceleratingtheIntegrate
5、dDevelopmentofDomesticandForeignTradeAcceleratingtheintegrationofdomesticandforeigntradeistheessentialrequirementforbuildinganewdevelopmentdynamicandpromotinghigh-qualitydevelopment,andthereforeplaysanimportantroleinpromotingeconomicdevelopment,expandingdomesticdemand,andstabilizingenterprises.Forth
6、epurposesofimplementingthedecisionsandplansoftheCPCCentralCommitteeandtheStateCouncilandacceleratingtheintegrateddevelopmentofdomesticandforeigntrade,thefollowingmeasuresareherebyputforward.I.Promotingthealignmentandintegrationofrulesandsystemsfordomesticandforeigntrade1. Promotingthealignmentofstan
7、dardsfordomesticandforeigntrade.Aworkingmechanismfortrackingandlocalizinginternationalstandardsshallbeestablishedandimprovedbybenchmarkingtheinternationaladvancedlevel.Anumberofadvancedandapplicableinternationalstandardsshallbelocalizedtocontinuouslyenhancethelocalizationofinternationalstandards.The
8、compilationofforeignlanguageversionsofstandardsinkeyareassuchasbulktradecommodities,foreigncontractedprojects,intelligentnetworkedcars,e-commerce,andpaymentandsettlementshallbestrengthenedtoincreasepublicityandpromotionandhelpenterprisesreducetheinstitutionalcostsofmarkettransformation.Thenationalst
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英对照 2023 关于 加快 外贸 一体化 发展 若干 措施
