中华人民共和国个人独资企业法_2000.01.01生效_中英对照.docx
《中华人民共和国个人独资企业法_2000.01.01生效_中英对照.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中华人民共和国个人独资企业法_2000.01.01生效_中英对照.docx(19页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、中华人民共和国个人独资企业法发文机关:全国人民代表大会常务委员会Promulgatedby:StandingCommitteeoftheNationalPeoplesCongress发布日期:1999.08.30PromulgationDate:1999.08.30生效日期:2000.01.01EffectiveDate:2000.01.01时文效号性:现行有效:主席令第二十号ValidityStatus:DocumentNo.:validPresidentialDecreeNo.20r-三.A工*ajLaWofthePeople,sRepublicofChinaonSoleProprieto
2、rship中华人民共和国个人独资企业法hkAdopted30August1999atthe11thSessionoftheStanding主席令第二十号Committeeofthe9thNationalPeoplesCongress.z.Promulgated30August1999byPresidentialDecreeNo.20ofthe(1999年8月30日第九届全PeoplesRepublicofChina国人民代表大会常务委员会第十一次会议通过1999年8月30日中华人民共和国主席令第20号公布,自2000年1月1日起施行)夫iCHAPTERIGENERALPRINCIPLES第一章
3、总则f1、,一人,VL,广人Article1.ThisLawisformulatedinaccordancewiththe第一条为了规范个人独资企Constitutiontoregulatetheconductofsoleproprietorship,protect业的行为,保护个人独资企业投资thelegalrightsofinvestorsandcreditorsofsoleproprietorship,maintainsocialandeconomicorder,andpromotethedevelopment人和债权人的合法权益,维护社会ofthesocialistmarketecon
4、omy.经济秩序,促进社会主义市场经济的发展,根据宪法,制定本法。,AAArticle2.InthisLaw,asoleproprietorshipreferstoabusiness第二条本法所称个人独资企1/15entityestablishedwithinChinainaccordancewiththisLawwhere业,是指依照本法在中国境内设theenterpriseisinvestedinbyanaturalperson,theenterprisespropertyisownedbytheindividualinvestor,andtheinvestorbearsWoltersKl
5、uwer威科先行Q法律信息库立,由一个自然人投资,财产为投unlimitedliabilitywithrespecttotheobligationsoftheenterprisebywayoftheindividualsproperty.资人个人所有,投资人以其个人财产对企业债务承担无限责任的经营实体。第三条个人独资企业以其主Article3.Theaddressofasoleproprietorshipistheplacewherethemainofficeoftheenterpriseislocated.要办事机构所在地为住所。第四条个人独资企业从事经Article4.Asolepropr
6、ietorshipinitsbusinessactivitiesmustobeylawsandadministrativeregulationsandrules,obeytheprinciples营活动必须遵守法律、行政法规,ofhonestyandtrust,andmustnotharmthepublicinterestsof遵守诚实信用原则,不得损害社会society.公共利益。Asoleproprietorshipshallobservetaxationdutiesinaccordancewithlaw.个人独资企业应当依法履行纳税义务。第五条国家依法保护个人独Article5.TheS
7、tateprotectsthepropertyandotherlawfulinterestsofasoleproprietorshipinaccordancewithlaw.资企业的财产和其他合法权益。第六条个人独资企业应当依Article6.Asoleproprietorshipshallrecruitpersonnelinaccordancewithlaw.Thelegalrightsofpersonnelshallbe法招用职工。职工的合法权益受法protectedbylaw.律保护。Theemployeesofasoleproprietorshipshallbeentitledtoes
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中华人民共和国 个人独资 企业法 _2000 01.01 生效 中英对照