初一上册古诗词、文言文原文+注解+翻译.docx
《初一上册古诗词、文言文原文+注解+翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《初一上册古诗词、文言文原文+注解+翻译.docx(13页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、七年级上册古诗词、文言文1.?世说新语?两那么?咏雪?谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然日:白雪纷纷何所似兄子胡儿日:撒盐空中差可拟。兄女日:未假设柳絮因风起。公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。注解:【内集】家庭集会【讲论文义】谈论诗文【俄而】不久,一会儿【差可拟】差不多可以相比。差,大致、差不多。拟,相比。【因】凭借译文:谢太傅在一个寒冷的雪天,和子侄辈的人一起谈论诗文。不久雪下得急了,太傅十分快乐地说:这纷纷扬扬的白雪像什么?他哥哥的长子谢朗说:差不多可以和在空中撒盐相比。“他另一个哥哥的女儿说:不如比作柳絮随风而起。谢太傅快乐地大笑起来。她谢道福就是谢太傅大哥谢
2、无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。?陈太丘与友期?陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:尊君在不答日:待君久不至,已去。友人便怒日:非人哉!与人期行,相委而去。元方日:君与家君期日中,日中不至,那么是无信;对子骂父,那么是无礼。友人惭,下车引之。元方入门不顾。注解:【期行】相约同行。期,约定【期日中】约定的时间是中午。日中,正午时分【舍去】不再等候就走了。去,离开【乃至】友人才到。乃,才。【尊君在不】你爸爸在吗尊君,对别人父亲的尊称。不,通否,句末语气词,表询问。【哉】语气词,表示感慨【相委而去】丢下我走了。委,丢下、舍弃【家君】对人称自己的父亲【
3、弓I】拉【顾】回头看译文:陈太丘和朋友相约出行,约定在中午,朋友过了中午还没到,陈太丘不再等候离开了,太丘离开后朋友才到。元方当时年七岁,在门外玩耍。朋友问元方:你爸爸在吗”元方答复道:等了您很久您却还没有到,已经离开了。“朋友便生气地说道:真不是人啊!和别人相约出行,却丢下别人自己走了。元方说:您与我父亲约在正午。在正午您没到,就是不讲信用的表现;对着孩子骂他父亲,就是没礼貌的表现。朋友惭愧,下车去拉元方,元方头也不回地走进了大门。2 .?论语?十二章子日:学而时习之,不亦说乎有朋自远方来,不亦乐乎人不知而不愠,不亦君乎(?学而?)注解:【时习】按一定的时间复习。时,按时【不亦说乎】不也是很
4、愉快吗不亦乎,表示委婉的反问语气。乎,语气词。说,通悦,愉快【愠】生气,发怒【君子】这里指道德上有修养的人译文:孔子说:学习并按时复习,不也是很愉快吗有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗人家不了解我,我却不生气,不也是君子吗“曾子日:吾日三省吾身:为人谋而不忠乎与朋友交而不信乎传不习乎?学而?注解:【吾】人称代词,我【日】每天【三省】屡次进展自我检查。三,泛指屡次。省,自我检查、反省【为】替【信】真诚,老实【传】教师传授的知识译文:曾子说:我每天屡次反省自己:替别人谋划是否尽心尽力了同朋友交往是否老实了教师传授给我的知识是否复习了子日:吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六
5、十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。?为政?注解:【十有五】指15岁。有,通又,古人在两位数的整数和零数之间常常加有“字【立】站立,站得住,这里可理解为独立做事情【惑】迷惑,疑惑【天命】指不能为人力所支配的事情【耳顺】对此有多种解释。通常的解释是,能听得进不同的意见【逾】越过,超过【矩】规矩,标准译文:孔子说:我十五岁立志学习,三十岁时自立于世,四十岁时不迷惑,五十岁了解并顺应了不能为人力所支配的事,六十岁时能听得进不同意见,七十岁时随心所欲,又不越过规矩。子日:温故而知新,可以为师矣。?为政?注解:【温故而知新】温习学过的知识,可以得到新的理解和体会译文:孔子说:温习学过的知识,可以得到新的理
6、解与体会,这样就可以做教师了。子日:学而不思那么罔,思而不学那么殆。?为政?注解:【罔】迷惑,意思是感到迷茫而无所适从【殆】疑惑译文:孔子说:只读书不思考就会迷惑,只是空想却不读书就有害。子日:贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!“?雍也?注解:【箪】古代盛饭用的圆形竹器【堪】能忍受译文:孔子说:真是贤德啊,颜回!吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在简陋的巷子里,别人无法忍受这种贫苦,颜回却仍然不改变他乐观的品质。真是贤德啊,颜回!子日:知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”?雍也?注解:【之】代词,它。这里指学问和事业【者】代词,的人【好】喜欢,爱好【乐】
7、以为乐趣译文:孔子说:知道若何学习的人,不如爱好学习的人;爰好学习的人,又不如以学习为乐趣的人。子日:饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。?述而?注解:【饭疏食饮水】吃粗粮,喝冷水。饭,这里是吃饭的意思。古代汉语中,水指冷水,汤指热水【肱】胳膊【于】对,对于译文:孔子说:吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。子日:三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。?述而?注解:【焉】于此,意思是在其中【善者】好的方面,优点译文:孔子说:一些人走在一起,其中必定会有我的教师。拿他们好的方面来学习
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 初一 上册 古诗词 文言文 原文 注解 翻译